18:14 Jan 30, 2009 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Law (general) / nasljedno pravo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bogdan Petrovic Serbia Local time: 19:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | deduction, direct debit |
|
deduction, direct debit Explanation: Prelevman je francuska reč. U francusko-engleskom rečniku stoji: deduction, direct debit, withholding tax, zavisno od konteksta. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-30 19:59:47 GMT) -------------------------------------------------- Sad videh da postoji na Prozu francusko-engleski prevod: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/insurance/517671... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-30 20:00:26 GMT) -------------------------------------------------- automatic debit payment, tako stoji |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|