ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbo-Croat to English » Law (general)

tačka

English translation: item


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:tačka
English translation:item
Entered by: Natasa Djurovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Jan 14, 2010
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Law (general) / law
Serbo-Croat term or phrase: tačka
tacka u zakonu
angie22
item
Explanation:
Navela sam to u prethodnom odgovoru.


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-14 11:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

Obicno ide: Based on Article XXX, paragraph 1, item 2 of same Act...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 07:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4item
Natasa Djurovic


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
tacka
item


Explanation:
Navela sam to u prethodnom odgovoru.


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-14 11:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

Obicno ide: Based on Article XXX, paragraph 1, item 2 of same Act...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zoe1
4 hrs
  -> Hvala

agree  Dejan Škrebić
4 hrs
  -> Hvala

agree  marinabrcko
1 day1 hr
  -> Hvala

agree  Milena Čkripeska
1 day8 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Milena Čkripeska


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 28, 2010 - Changes made by Natasa Djurovic:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 14, 2010 - Changes made by Veronica Prpic Uhing:
Term askedtacka => tačka


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: