ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Serbo-Croat to English » Other

tiskovina

English translation: printed materials


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:tiskovina
English translation:printed materials
Entered by: bpetrov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Feb 25, 2009
Serbo-Croat to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Other / prenos poštanskih pošiljaka
Serbo-Croat term or phrase: tiskovina
Kada se pošiljke otpremaju kao tiskovine, prilikom njihovog otpremanja na adresnoj strani tiskovine, u gornjem levom uglu, Korisnik usluga je dužan da stavi oznaku “štampana stvar”, a u međunarodnom saobraćaju “imprime”.
bpetrov
Serbia
Local time: 07:04
printed matter/materials
Explanation:
From personal experience of receiving such parcels!
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 06:04
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8printed matter/materials
Mihailolja


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
printed matter/materials


Explanation:
From personal experience of receiving such parcels!

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zoe1
2 mins

agree  Miomira Brankovic
44 mins

agree  Kristina Mijic
1 hr

agree  xxxAribas
14 hrs

agree  Marija Jankovic: printed materials
23 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
2 days1 hr

agree  Lingua 5B
3 days18 hrs

agree  safetb
221 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 25, 2009 - Changes made by Miomira Brankovic:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: