ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Slovak to English » Education / Pedagogy

majster odbornej vychovy

English translation: vocational training tutor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Oct 26, 2004
Slovak to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / education
Slovak term or phrase: majster odbornej vychovy
it is a title for my work
evavidova
English translation:vocational training tutor
Explanation:
majster je pouzivano pro vsechny ucitele praxe (odborne vychovy), pouzila bych proto tedy tutor spise nez "head" atd., ktere v sobe zahrnuji prvek vyssiho postaveni nez ostatni mistri (tutors).

Obborna vychova - ve VB je casto mozno slyset "on the job training" ci "vocational training". Myslim, ze zde se vice hodi "vocational training"
Selected response from:

Marcela Hashim
United Kingdom
Local time: 08:07
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4vocational training tutor
Marcela Hashim
5master or a workman qualified to teach apprentices...Maria Chmelarova
3Head of skills training
Ivan Datko
2workmaster of professional vocationsrubkova


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Head of skills training


Explanation:
In British colleges they have something like skills training.

Ivan Datko
Slovakia
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
workmaster of professional vocation


Explanation:
...

srubkova
Czech Republic
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
vocational training tutor


Explanation:
majster je pouzivano pro vsechny ucitele praxe (odborne vychovy), pouzila bych proto tedy tutor spise nez "head" atd., ktere v sobe zahrnuji prvek vyssiho postaveni nez ostatni mistri (tutors).

Obborna vychova - ve VB je casto mozno slyset "on the job training" ci "vocational training". Myslim, ze zde se vice hodi "vocational training"

Marcela Hashim
United Kingdom
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Buchtel
2 hrs
  -> Diky

agree  webguru
6 hrs
  -> thanks

agree  Jirina Nevosadova
3 days15 hrs
  -> dekuji

agree  Jan Kolbaba
81 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
master or a workman qualified to teach apprentices...


Explanation:
Ak sa jedna o majstra odbornej vychovy ( predpokladam ze je to Vas pripad ) strednych odbornych skol, pripadne strednych ucnovskych skol je mozno pouzit slovo " master " a nie tutor. Pod vyrazom " master " sa rozumie aj: " a workman qualified to teach apprentices ", co je asne v jazyku slovenskom a pracovnej naplni posobiaceho v skole. Majstri nie su ucitelia, stredoskolski profesori a uz vonkoncom nie su to tuturi, ktori sa venuju jedincovi a nie skupine studentov.

Maria Chmelarova
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: