ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Slovak to English » Medical (general)

vertovaný

English translation: changed to/put on


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:vertovaný
English translation:changed to/put on
Entered by: Dylan Edwards
Options:
- Contribute to this entry

18:01 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Slovak to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Slovak term or phrase: vertovaný
Liečebný protokol obsahoval o.i. cyklosporín, mykofenolát mofetil a prednison, pre pancytopéniu bol *vertovaný* na dvojkombináciu tacrolimus a prednison.
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 23:39
changed to/put on
Explanation:
vertovať = zmenit, previesť
Selected response from:

Misha Smid
Canada
Local time: 18:39
Grading comment
Thank you. Yes, I see the word vertovať is associated with cardioverters, where the idea is "conversion" to normal rhythm. Vertovať seems to be used more generally for change to / convert. Dictionaries didn't help me on this one!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2changed to/put on
Misha Smid
3 -1validated
Martin Janda


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
validated


Explanation:
It can't be anything else, judging from this context.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Miroslav Fedurco: vertovanie liečby = zmena liečby z jednej kombinácia na druhú
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
changed to/put on


Explanation:
vertovať = zmenit, previesť

Example sentence(s):
  • Rozhodnutie lekára o tom, či pacienta vertovať alebo ho ponechať vo fibrilácii predsiení, má zásadný význam pre ďalší manažment a osud chorého.

    Reference: http://www.cardiology.sk/casopis/200/06b/frame.htm
Misha Smid
Canada
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you. Yes, I see the word vertovať is associated with cardioverters, where the idea is "conversion" to normal rhythm. Vertovať seems to be used more generally for change to / convert. Dictionaries didn't help me on this one!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martin Janda: The example sentence is about using a cardioverter. Nothing about changing...?
1 hr
  -> Yes, it is about changing atrial fibrillation to normal heart rate by electrical impulse (simply put). I think that vertovat is just a shortened version of konvertovat.

agree  Miroslav Fedurco: vertovanie liečby = zmena liečby z jednej kombinácia na druhú
2 hrs

agree  Maria Chmelarova: convert
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: