ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Slovak to English » Metallurgy / Casting

otrep

English translation: burr


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:otrep
English translation:burr
Entered by: ex-pat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Jan 28, 2012
Slovak to English translations [PRO]
Science - Metallurgy / Casting
Slovak term or phrase: otrep
...rúry a sú bez otrepov.
burr?
ex-pat
Local time: 07:08
burr
Explanation:
obyčajný slovník

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-28 10:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

1. (tech.) otřep, roztřepený okraj (řezu, vrtu ap.)
Selected response from:

skopko
Slovakia
Local time: 07:08
Grading comment
dakujem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5burr
skopko


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
burr


Explanation:
obyčajný slovník

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-28 10:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

1. (tech.) otřep, roztřepený okraj (řezu, vrtu ap.)

skopko
Slovakia
Local time: 07:08
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Grading comment
dakujem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Zugec
7 mins
  -> vďaka

agree  Petr Kedzior: No tak mně to přišlo ne příliš košer dávat to jako odpověď, když ten termín tazatel sám uvádí, proto jsem to dal už před pěti minutami pouze do diskuse, ale budiž Vám přáno....
20 mins
  -> thanx (however 1.I "ain’t" a Jew) 2. the asker asked a question, not me:=(

agree  Pavel STORKAN: ještě by to mohl být taky "flash" nebo-li přetok, jedná-li se o lití
1 hr
  -> díky

agree  Pavel Prudký
5 hrs
  -> děkuji.

agree  Ales Horak
8 hrs
  -> thanx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: