GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:09 Jul 15, 2001 |
Slovak to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Martina Ley Local time: 14:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | After relaxation golf tennis and jogging |
| ||
na | Your golfing translation |
|
After relaxation golf tennis and jogging Explanation: Your text is too long to be translated just as an answer to a question, I am afraid. Sorry. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Your golfing translation Explanation: As the moderator in this language pair I kindly want to inform you that the text you submitted is too long. The purpose of this forum is to help people with a short questions, phrases etc. If you are interested to have this article translated, we would be glad to of course for a fee. Regards Gabriel Kindernay |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.