Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Slovak to English translations [Non-PRO]|
Tourism & Travel / travel
|Slovak term or phrase: UDVOZOLJUK NALUNK. VITAME VAS|
I came across the term in the classifieds by a travel agency a local English newspapaer here in Taiwan. As a language teacher, I'm desperate to know which language the expression is written in. I've been informed that 'vitame vas' is slovak. But how about 'UDVOZOLJUK NALUNK'? Please help me!!!
vitame vas means welcome and it is really in Slovak. In Czech (my mother tongue it sounds similar - vítáme vás (i, a, and a are long in Czech).
"Udvozoljuk nalunk" seems to be in Hungarian but I do not know, what it means. Try English - Hungarian pair.
Selected response from:
Local time: 07:44
|Thank you very much indeed for your prompt reply and for your info.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations