KudoZ home » Slovak to French » Law (general)

v zmysle znenia clanku


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:11 Aug 10, 2004
Slovak to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Slovak term or phrase: v zmysle znenia clanku
Dans la phrase:"existuju systemy doplnkoveho dochodku v zmysle znenia clanku...?"
Nathalie Renvers�
Local time: 16:02


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search