10:16 Feb 17, 2006 |
Slovak to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Ausschreibungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ausschreibender |
|
obstarávatež Ausschreibender Explanation: Ich muss gestehen, dass ich diesem Terminus im Slowakischen auch erst in den letzten Jahren begegnet bin, obwohl ich seit 1998 aus dem Slowakischen übersetze. Sicherlich wurde der Begriff zusammen mit der Erschaffung des ab 2003 gültigen slowakischen Gesetzes GBl. Nr. 523/2003 über öffentliche Ausschreibungen (zákon è. 523/2003 Z. z. o verejnom obstarávaní) geprägt. Die ursprüngliche Bedeutung des Verbs "obstaráva Reference: http://www.uvo.gov.sk/legislativa/platna/zakon523_03/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.