Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Slovenian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Slovenian term or phrase: d.o.o | | Abbreviation after a company name. If anyone knows of a website that lists the full versions of Slovene abbreviations I'd be very happy to know of the address. |
| Mark HemmingKudoZ activityQuestions: 73 ( 3 open) ( 3 closed without grading) Answers: 37 Russian Federation
| | Local time: 19:38
|
| | English translation:Ltd | Explanation: as provided by previous answer, d.o.o. is a druža z omejeno odgovornostjo e.g. company with a limited liability.
However equivalent to the UK system is - Ltd.
|
| Selected response from: Sarah Cooper Slovenia Local time: 20:38
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence: peer agreement (net): -1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |