Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Slovenian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / acoustics, noise protection | | Slovenian term or phrase: zvokolov | | potrebno zvočno izolirnost se lahko zagotovi tudi v obliki zvokolova |
| | | sound absorber | Explanation: Another variant is "acoustic absorber" but the register is not quite the same, so I went for the "sound absorber".
I wish I had more context. Is the context road construction or house construction? In road construction the term "sound barrier" or "noise barrier" is often used. |
| Selected response from:
Marjan Golobic Belgium Local time: 07:09
| Grading comment Hvala lepa :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 15, 2011 - Changes made by Marjan Golobic: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |