Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Slovenian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | Slovenian term or phrase: razpad zanke | | Aplikacija mora podpirati tudi obnovitev stanja obremenitev za dele omrežja, ki normalno obratujejo v zanki na način da v primeru razpada zanke na dva radialna dela ne pride do preobremenitev teh radialnih delov, kot tudi obnovitev stanja napajanja v primeru dvojnih zank – to so tisti deli omrežja, ki so napajani iz treh virov. |
| Tjasa KuerpickKudoZ activityQuestions: 243 ( 6 open) ( 5 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 445 Slovenia
| Local time: 07:09
|
| | loop decomposition/splitting | Explanation: Pozdravljena,
iz sobesedila razberem, da gre za delitev zanke na dva dela; morda "loop decomposition" oz. "loop splitting" (primeri v povezavah)
|
| Selected response from:
Alenka Novel Slovenia Local time: 07:09
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 17 - Changes made by Alenka Novel: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |