ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Slovenian to English » Human Resources

dopušča več možnosti

English translation: glej komentar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Apr 16, 2009
Slovenian to English translations [PRO]
Art/Literary - Human Resources
Slovenian term or phrase: dopušča več možnosti
"Teoretizira in dopušča več možnosti"
lirka
Local time: 01:10
English translation:glej komentar
Explanation:
allows/permits many options/possiblities/opportunities
allows/... for many options...


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-04-16 15:42:02 GMT)
--------------------------------------------------

jaz osebno bi napisala allows FOR
Selected response from:

Sarah Cooper
Slovenia
Local time: 07:10
Grading comment
Thanks, Sarah!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2glej komentarSarah Cooper
5allows for several possibilities
Elizabeta Zargi
5allows multiple possibilities
Gordana Podvezanec


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
allows multiple possibilities


Explanation:
allows multiple possibilities

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SlovenianSlovenian
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
allows for several possibilities


Explanation:
allows for several possibilities

Elizabeta Zargi
Slovenia
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
glej komentar


Explanation:
allows/permits many options/possiblities/opportunities
allows/... for many options...


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-04-16 15:42:02 GMT)
--------------------------------------------------

jaz osebno bi napisala allows FOR

Sarah Cooper
Slovenia
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Sarah!
Notes to answerer
Asker: Hi Sarah, Thanks for your answer... I posted the question because I wasn't completely sure whether the phrase "to allow FOR" is an accurate translation. Are you sure that it has this meaning?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Licen
30 mins

agree  EWKA
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: