Slovenian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Slovenian term or phrase: skupnost po deležih | | Po slovenskem pravu je treba šteti, da gre v danem primeru med njimi za skupnost civilnega prava, in sicer za skupnost po deležih |
| | | English translation:community by shares | Explanation: According to the Slovenian law this relevant case between them has to be considered as a civil-law community, e.g. a community by shares. |
| Selected response from:
Alenka Satler United States Local time: 15:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |