ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Slovenian to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

skupnost po deležih

English translation: community by shares


08:54 Sep 28, 2008Login or register (free) for more options.
Slovenian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Slovenian term or phrase: skupnost po deležih
Po slovenskem pravu je treba šteti, da gre v danem primeru med njimi za skupnost civilnega prava, in sicer za skupnost po deležih
Elizabeta Zargi
Slovenia
Local time: 21:15
English translation:community by shares
Explanation:
According to the Slovenian law this relevant case between them has to be considered as a civil-law community, e.g. a community by shares.
Selected response from:

Alenka Satler
United States
Local time: 15:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1community by shares
Alenka Satler


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
community by shares


Explanation:
According to the Slovenian law this relevant case between them has to be considered as a civil-law community, e.g. a community by shares.


    Reference: http://books.google.com/books?id=bcolb-MvIIkC&pg=PA98&lpg=PA...
Alenka Satler
United States
Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Snoj
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: