Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Slovenian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Slovenian term or phrase: stanovanjsko varstvo | From civil partnership law:
(1) Na podlagi registracije skupnosti imata partnerja pravico do preživljanja in preživnine, pravico
do pridobivanja skupnega premoženja in urejanja premoženjskih razmerij v okviru skupnosti,
pravico do stanovanjskega varstva, pravico do dedovanja na deležu skupnega premoženja...
Hvala in advance,
Mark |
| Mark HemmingKudoZ activityQuestions: 74 ( 3 open) ( 3 closed without grading) Answers: 37 Russian Federation
| | Local time: 21:49
|
| | Selected response from: Silvia Zele Slovenia Local time: 19:49
| Grading comment Hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:  
7 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |