Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Slovenian to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | | Slovenian term or phrase: razširjen strokovni kolegij | Kako bi prevedli
"razširjen strokovni kolegij za infektologijo" v amerisko anglescino?
Stavek se glasi:
"Pri ljudeh, ki prebolevajo sezonsko gripo in nimajo posebnih tveganj za
zaplete, se inhibitorjev nevraminidaze po priporočilih, ki jih je
pripravil Razširjen strokovni kolegij za infektologijo in so objavljena
na spletnih straneh Ministrstva za zdravje Republike Slovenije, ne
predpisuje."
Hvala! |
| lirkaKudoZ activityQuestions: 836 ( 17 open) ( 8 without valid answers) ( 44 closed without grading) Answers: 1737
| Local time: 13:49
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
74 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |