KudoZ home » Slovenian to English » Other

Kto nas zajtra vysibe a obleje?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:31 Mar 31, 2002
Slovenian to English translations [Non-PRO]
Slovenian term or phrase: Kto nas zajtra vysibe a obleje?
I don't understand the following - any chance of a quick translation?

Kto nas zajtra vysibe a obleje? ako sa mas? ja som zas urobila kravinu. tak mi treba, co som dostala od femiho vcera vecer, som si zasluzila za moju blbost.
Scoobz
Advertisement


Summary of answers provided
5It is SlovakMartina Ley


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
It is Slovak


Explanation:
Sorry, I am Czech but this is a too tricky sentence for me.
Ask some Slovak natives.

Martina

Martina Ley
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in CzechCzech
Grading comment
thanks anyway...
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks anyway...




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search