Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Slovenian term or phrase: | Velja, in nasprotni dokaz ni dovoljen | | English translation: | It is deemed/considered/said, and proof to the contrary is not allowed,... | | Entered by: | EWKA |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
Slovenian to English translations [PRO] Law/Patents - Other | | Slovenian term or phrase: Velja, in nasprotni dokaz ni dovoljen | | Velja, in nasprotni dokaz ni dovoljen, da je član upniškega odbora izvedel za razveljavitev ali spremembo sklepa o izvolitvi upniškega odbora najpozneje naslednji delovni dan po dnevu, ko je bila objavljena sodna odločba o razveljavitvi ali spremembi sklepa o izvolitvi upniškega odbora. |
| EWKAKudoZ activityQuestions: 474 ( 1 open) ( 13 closed without grading) Answers: 136
| Local time: 19:50
|
| | Selected response from:
lirka Local time: 13:50
| Grading comment Hvala 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |