ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Slovenian to German » Finance (general)

Prispevek za PIZ

German translation: Beiträge für die Renten- und Invaliditätsversicherung


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovenian term or phrase:Prispevek za PIZ (pokojninsko in invalidsko zavarovanje)
German translation:Beiträge für die Renten- und Invaliditätsversicherung
Entered by: Tjasa Kuerpick
Options:
- Contribute to this entry

07:52 Oct 31, 2008Login or register (free) for more options.
Slovenian to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Lohnabrechnung
Slovenian term or phrase: Prispevek za PIZ
Übersetzt wurde "Prispevek za PIZ" einmal mit "R+I-Versicherungsbeitrag" und einmal mit "R+V-Versicherungsbeitrag". Welches ist nun die richtige Übersetzung? Was bedeutet überhaupt die Abkürzung "PIZ" im Deutschen ausgeschrieben?
Horner Translations GmbH
Beiträge für die Renten- und Invaliditätsversicherung
Explanation:
Es muss schon zwischen einer Rentenversicherung und einer Invaliditätsversicherung unterschieden werden, denn bei der Ersten geht um eine gesetzliche Altersvorsorge und bei der zweiten Versicherung um eine Vorsorge im Falle des Eintritts der Invalidität. Insofern ist die Abkürzung "R+I-Versicherungsbeitrag" die richtigere Bezeichnung. Dennoch wäre es meines Erachtens besser "PIZ" als "Beiträge für die Renten- und Invaliditätsversicherung" zu übersetzen, ungeachtet dessen, dass im Original das erfragte Fachwort als "PIZ" abgekürzt ist. Man kann nicht vom Leser erwarten, dass er sich mit Rätselraten der Abkürzungen den Kopf zerbricht.

Als entsprechende Referenz verweise ich auf Seite 23 des Eurobulletins:
Selected response from:

Tjasa Kuerpick
Slovenia
Local time: 11:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Beiträge für die Renten- und Invaliditätsversicherung
Tjasa Kuerpick
4 +1Rentenversicherungsbeitrag
Aleksandra Zivkovic


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Beiträge für die Renten- und Invaliditätsversicherung


Explanation:
Es muss schon zwischen einer Rentenversicherung und einer Invaliditätsversicherung unterschieden werden, denn bei der Ersten geht um eine gesetzliche Altersvorsorge und bei der zweiten Versicherung um eine Vorsorge im Falle des Eintritts der Invalidität. Insofern ist die Abkürzung "R+I-Versicherungsbeitrag" die richtigere Bezeichnung. Dennoch wäre es meines Erachtens besser "PIZ" als "Beiträge für die Renten- und Invaliditätsversicherung" zu übersetzen, ungeachtet dessen, dass im Original das erfragte Fachwort als "PIZ" abgekürzt ist. Man kann nicht vom Leser erwarten, dass er sich mit Rätselraten der Abkürzungen den Kopf zerbricht.

Als entsprechende Referenz verweise ich auf Seite 23 des Eurobulletins:


    Reference: http://evropa.gov.si/publikacije/evrobilten/pdf/evrobilten-2...
Tjasa Kuerpick
Slovenia
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VitoSmolej: ++
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rentenversicherungsbeitrag


Explanation:
PIZ = Pokojninsko in invalidsko zavarovanje
das bedeutet direkt übersetzt: Renten und Invaliditätsversicherung, die ist aber vergleichbar mit der deutschen gesetzlichen Rentenversicherung.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-11-02 12:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://ec.europa.eu/employment_social/missoc/2007/02/2007_2_...

Aleksandra Zivkovic
Germany
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Urska Longer
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: