| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Slovenian term or phrase: | prvo zacasno | | German translation: | befristeter Erstaufenthalt | | Entered by: | jokerman |
| Options: - Contribute to this entry |
Slovenian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Slovenian term or phrase: prvo zacasno | dies steht auf einem slowenischen Visum unter dem Punkt 'Art des (Aufenthalts)titels'.
Anmerkung meinerseits: Bitte bechten Sie, dass es sich hierbei um keine Übersetzung handelt, die ich selbst mache. Ich bin nicht als Übersetzer für dieses Sprachenpaar tätig und benötige die Übersetzung deiser Phrase nur zum genauen Verständnis des Visums eines Bekannten von mir - also, reine Privatangelegenheit :-). |
| jokermanKudoZ activityQuestions: 90 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 81 Germany
| | Local time: 10:32
|
| | erstmalig befristet | Explanation: D.h. sie hat im Zuge der ersten Einreise zuerst einmal (erstmalig) nur eine befristete Aufenthaltserlaubnis bekommen, was wiederum heisst, dass sie nach Ablauf der Frist erneut ein Bewilligung für die Aufenthaltserlaubnis Land beantragen muss, wenn sie weiterhin in diesem Land verweilen will. Näheres ist beim zuständigen Auswärtigen Amt oder Botschaft zu erfragen. |
| Selected response from:
Tjasa Kuerpick Slovenia Local time: 10:32
| Grading comment Vielen Dank!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |