ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Slovenian to German » Law (general)

denarna veriga

German translation: Schneeballsystem, Pyramidensystem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovenian term or phrase:denarna veriga
German translation:Schneeballsystem, Pyramidensystem
Entered by: Tjasa Kuerpick
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Jan 23, 2012
Slovenian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Slovenian term or phrase: denarna veriga
## je utemeljeno osumljen storitve kaznivega dejanja organiziranja denarnih verig in nedovoljenih iger na srečo ...
Tjasa Kuerpick
Slovenia
Local time: 19:52
Schneeballsystem, Pyramidensystem
Explanation:
gl. povezave
Selected response from:

Andrej Fric
Local time: 19:52
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Schneeballsystem, Pyramidensystem
Andrej Fric


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Schneeballsystem, Pyramidensystem


Explanation:
gl. povezave


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schneeballsystem
    Reference: http://www.faz.net/aktuell/finanzen/schneeballsystem-ponzi-d...
Andrej Fric
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala
Notes to answerer
Asker: Hvala, za pomoč. Sem sicer pomislila na ta prevod, vendar nisem bila popolnoma prepričana.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreja Ćaćić
1 min
  -> Hvala, Andreja.

agree  Vito Smolej: na osnovi konteksta pravilno - Schneeballsystem aka Ponzi scheme
22 hrs
  -> Hvala, Vito. Za Ponzi-scheme ali Ponzi-Trick se nisem odločil, ker je termin premalo uveljavljen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: