ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Art/Literary

escaquear

Spanish translation: coloquial = escaquearse / hacerse el loco / escurrir el bulto // formal : eludir, evitar con astucia

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:escaquear
Spanish translation:coloquial = escaquearse / hacerse el loco / escurrir el bulto // formal : eludir, evitar con astucia
Entered by: Ricardo Eid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Aug 30, 2003
Spanish to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary / Colloquial speech
Spanish term or phrase: escaquear
"te pediría, por favor, que no te escaquearas de la pregunta" -- dicho en una conversación. ¿Tiene que ver con "escaque", casilla de ajedrez, y entonces "escaquear", por vía negativa, sería, evadir la cuestión?
Ricardo Eid
Local time: 10:20
coloquial = escaquearse / hacerse el loco / escurrir el bulto // formal : eludir, evitar con astucia
Explanation:
Hola, Ricardo.

"Escaquearse" en su acepción de "eludir" es un coloquialismo.

Otros coloquialismos que se emplean con la misma idea son:
- Hacerse el loco
- Escurrir el bulto
- Hacerse el sueco
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
ESCAQUEAR(DRAE - 2001)):

1)Verbo transitivo: dividir en escaques

2)Verbo pronominal (ESCAQUEARSE): Dicho de una unidad militar: dispersarse de forma irregular

3)Acepción COLOQUIAL como verbo pronominal (ESCAQUEARSE):
Eludir una tarea u obligación en común
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
escaquearse: Hacerse el loco, escurrir el bulto. (Esp.)

escaqueo: Acto de escaquearse. (Esp.)
www.levieuxcoq.org/E.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.





--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-31 00:55:39 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Pero, ¿Por qué te enrollas? Contesta de una vez! Venga, **no te escaquees** .... \"

es.geocities.com/danielylaquartet/entrevista.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"... **Me escaqueé** por una puerta para ir a maquillaje a ver si estaba ELLA.
Me prohibieron el paso. La tarea era doblemente complicada ...\"

www.angelfire.com/emo/concurso123/elshowde.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"... Usted no será de los diputados que **se \"escaquean\"** del hemiciclo en cuanto pueden.
­Nosotros **nos \"escaqueamos\"** a nuestros despachos pero no para echarnos la ... \"

www.abc.es/festivales/entrevistas/labordeta.asp
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
En Andalucía sobre todo \"escaquearse\" también significa :
rezagarse, remolonear.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"Mostrarles ejemplos de integridad moral y no enseñarles que para salvarse de la justicia deban **hacerse \"el loco\"** o \"demente subcortical\". Me parece patético que los valientes soldados que todos suponíamos, se convirtieron en un montón de lloricones que no quieren asumir sus responsabilidades.

www.emol.com/en_vivo/foros/zz_programas/ script/foroactual.
asp?idforo=1810
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"... pero responderme con eso es **escurrir el bulto**, y olvidar la clave: que el texto anterior, el razonado, sosegado y
matizado fue también, gracias a alguien ...\"

boards1.melodysoft.com/app?ID=desvalls&msg=52
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨


Selected response from:

xxxdawn39
Grading comment
Te pasaste, Dawn, con tantas citas. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8lo interpretaste correctamenteSusana Galilea
5 +5de escaques
Fernando Muela
5 +2coloquial = escaquearse / hacerse el loco / escurrir el bulto // formal : eludir, evitar con astuciaxxxdawn39


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
de escaques


Explanation:
Escaquear, en este contexto, es eludir una tarea u obligación en común. (DRAE)

Y sí que viene de escaques, como tú dices.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-08-30 19:36:14 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa, Ricardo, es \"escaquearse\", la forma pronominal. Escaquear es dividir en \"escaques\".

Fernando Muela
Spain
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
1 hr

agree  nessim
2 hrs

agree  Egmont
3 hrs

agree  xxxdawn39: hola, Fernando. Sí, "escaquearse".Un cordial saludo
4 hrs

agree  Marta Alfonso Perales
8 hrs
  -> Gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
lo interpretaste correctamente


Explanation:
Sí, es una expresión muy común en España

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-08-30 19:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Según el DRAE

escaquear
1. tr. dividir en escaques
2. prnl. fam. Eludir una tarea u obligación

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-08-30 19:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

columna1 - [ Translate this page ]
... PRIMITIVOS. Vamos, no te escaquees y echa una firma en el libro de visitas. Si
eres más vago que la chaqueta de un guarda y sólo quieres ver las firmas...
webs.demasiado.com/Marquina/principal/columna1.htm - 3k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-08-30 19:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

elmundo.es | encuentros digitales - [ Translate this page ]
... 12. Se dice que el Sábado 15 va a haber una manifestación gorda contra la guerra
en Berlín. ¿Vas a ir, o te vas a escaquear por motivos de trabajo? ...
www.el-mundo.es/encuentros/invitados/2003/02/619/ - 21k - Aug 29, 2003 - Cached - Similar pages

aupaAthletic.com - El portal de los aficionados al Athletic Club ... - [ Translate this page ]
... Vamos a ponerte un puntito más Oye Ticotazo en vez de jugar tanto a la play a
ver si nos comentas el partido contra el Betis, que no te vas a escaquear. ...
www.aupaathletic.com/Foros/ replicas.asp?idTema=7786&idForo=3 - 101k - Cached - Similar pages

CAPÍTULO 16 - [ Translate this page ]
... llamado para hablar, porque siempre esperas a que nos veamos –en ese momento
iba llegando Nick –Ya llega, luego me lo cuentas, no te vas a escaquear. ...
www.geocities.com/backstreetforever_cl4/esther16.htm - 25k - Cached - Similar pages



Susana Galilea
United States
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
1 hr

agree  nessim
2 hrs

agree  xxxOso: No irás a la osera sin algo nuevo en la sesera ¶:^)
3 hrs

agree  Egmont: como sabemos quienes sufrimos el servicio militar y nos nos escaqueamos de tanto marrón...
3 hrs

agree  Pablo Cañamares: xD yo me he escaqueado
3 hrs

agree  xxxdawn39: sí, "escaquearse" : ingeniárselas para escapar de algo que no gusta de forma más o menos disimulada. Un saludo
4 hrs

agree  Clara Fuentes
4 hrs

agree  Marta Alfonso Perales
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
coloquial = escaquearse / hacerse el loco / escurrir el bulto // formal : eludir, evitar con astucia


Explanation:
Hola, Ricardo.

"Escaquearse" en su acepción de "eludir" es un coloquialismo.

Otros coloquialismos que se emplean con la misma idea son:
- Hacerse el loco
- Escurrir el bulto
- Hacerse el sueco
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
ESCAQUEAR(DRAE - 2001)):

1)Verbo transitivo: dividir en escaques

2)Verbo pronominal (ESCAQUEARSE): Dicho de una unidad militar: dispersarse de forma irregular

3)Acepción COLOQUIAL como verbo pronominal (ESCAQUEARSE):
Eludir una tarea u obligación en común
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
escaquearse: Hacerse el loco, escurrir el bulto. (Esp.)

escaqueo: Acto de escaquearse. (Esp.)
www.levieuxcoq.org/E.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.





--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-31 00:55:39 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Pero, ¿Por qué te enrollas? Contesta de una vez! Venga, **no te escaquees** .... \"

es.geocities.com/danielylaquartet/entrevista.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"... **Me escaqueé** por una puerta para ir a maquillaje a ver si estaba ELLA.
Me prohibieron el paso. La tarea era doblemente complicada ...\"

www.angelfire.com/emo/concurso123/elshowde.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"... Usted no será de los diputados que **se \"escaquean\"** del hemiciclo en cuanto pueden.
­Nosotros **nos \"escaqueamos\"** a nuestros despachos pero no para echarnos la ... \"

www.abc.es/festivales/entrevistas/labordeta.asp
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
En Andalucía sobre todo \"escaquearse\" también significa :
rezagarse, remolonear.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"Mostrarles ejemplos de integridad moral y no enseñarles que para salvarse de la justicia deban **hacerse \"el loco\"** o \"demente subcortical\". Me parece patético que los valientes soldados que todos suponíamos, se convirtieron en un montón de lloricones que no quieren asumir sus responsabilidades.

www.emol.com/en_vivo/foros/zz_programas/ script/foroactual.
asp?idforo=1810
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"... pero responderme con eso es **escurrir el bulto**, y olvidar la clave: que el texto anterior, el razonado, sosegado y
matizado fue también, gracias a alguien ...\"

boards1.melodysoft.com/app?ID=desvalls&msg=52
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨




xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 186
Grading comment
Te pasaste, Dawn, con tantas citas. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Alfonso Perales
3 hrs
  -> muchas gracias, Marta. Que pases un buen domingo :-)

agree  Fernando Muela: ¿No se pueden otorgar los puntos dos veces ?
2 days5 hrs
  -> muchas gracias, Fernando, pero creo que no... :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: