KudoZ home » Spanish » Construction / Civil Engineering

retorno de 1000 años

Spanish translation: también es "tiempo de retorno" (ver)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 Mar 12, 2008
Spanish to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Hydraulique
Spanish term or phrase: retorno de 1000 años
La frase es ésta:

El caudal máximo de transporte en la zona es de 188,5 m3/s correspondiente a un período *****de retorno de 1000 años*****.
La tengo que traducir al francés pero planteo mi pregunta en el par esp>esp ya que lo que necesito es que alguién me explique el sentido de esta expresión.
Muchas gracias a todos.
Véro
Véronique Le Ny
France
Local time: 12:16
Spanish translation:también es "tiempo de retorno" (ver)
Explanation:
Fijate acá:
http://es.wikipedia.org/wiki/Tiempo_de_retorno

El período de retorno es uno de los parámetros más significativos a ser tomado en cuenta en el momento de dimensionar una obra hidráulica destinada a soportar avenidas, como por ejemplo: el vertedero de una presa, los diques para control de inundaciones; o una obra que requiera cruzar un río o arroyo con seguridad, como por ejemplo un puente.

El período de retorno, generalmente expresado en años, puede ser entendido como el número de años en que se espera que mediamente se repita un cierto caudal, o un caudal mayor. Así podemos decir que el período de retorno de un caudal de 100 m3/s, para una sección específica de un río determinado, es de 20 años, si, caudales iguales o mayores de 100 m3/s se producen, en media a cada 20 años. (...)

También en:
http://www.google.com.ar/search?hl=es&q="período de retorno ...

Suerte!!!
Selected response from:

Adriana Penco
Local time: 07:16
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1también es "tiempo de retorno" (ver)
Adriana Penco


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
también es "tiempo de retorno" (ver)


Explanation:
Fijate acá:
http://es.wikipedia.org/wiki/Tiempo_de_retorno

El período de retorno es uno de los parámetros más significativos a ser tomado en cuenta en el momento de dimensionar una obra hidráulica destinada a soportar avenidas, como por ejemplo: el vertedero de una presa, los diques para control de inundaciones; o una obra que requiera cruzar un río o arroyo con seguridad, como por ejemplo un puente.

El período de retorno, generalmente expresado en años, puede ser entendido como el número de años en que se espera que mediamente se repita un cierto caudal, o un caudal mayor. Así podemos decir que el período de retorno de un caudal de 100 m3/s, para una sección específica de un río determinado, es de 20 años, si, caudales iguales o mayores de 100 m3/s se producen, en media a cada 20 años. (...)

También en:
http://www.google.com.ar/search?hl=es&q="período de retorno ...

Suerte!!!

Adriana Penco
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: In English, that would be called a "1000 year flood", however you manage to measure these things.
4 hrs
  -> Thanks, Asptech!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search