GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Apr 28, 2008 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Ventanas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Pérez Local time: 17:56 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | de ancho |
| ||
5 +1 | longitud=length |
| ||
4 | height |
| ||
4 | de largo |
| ||
3 | parte delantera |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
parte delantera Explanation: de frente puede ser tambien la parte delantera de algo -------------------------------------------------- Note added at 38 minutos (2008-04-28 15:40:23 GMT) -------------------------------------------------- no sé si en este caso te puede servir de algo, asi lo espero! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de ancho Language variant: Argentina Explanation: Hola Rebecca! En Argentina, suele hablarse de terrenos, por ejemplo, de 12 m de frente y se refieren al ancho/anchura del terreno, en oposición a la profundidad. Lo que me extraña es que habla de frente y anchura en una de tus oraciones al mismo tiempo. Tienen más lógica los que hablan de frente (anchura) y profundidad. Es lo que entiendo, esperemos a ver que dicen otros colegas. |
| |