KudoZ home » Spanish » Construction / Civil Engineering

puntuación castellano duda

Spanish translation: no va guión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:09 Feb 17, 2005
Spanish to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: puntuación castellano duda
Estoy corrigiendo el texto de un cuento.

Se utiliza la raya para senalar la intervención de los personajes.
Cuando habla el narrador para mí no debería ponerse raya, sin embargo al tener que corregirlo y representar una gran tarea no se si es obligatoriamente un fallo o podría aceptarse?? No estoy 100% segura
Gracias
xxxTraduset
Local time: 05:25
Spanish translation:no va guión
Explanation:
el guión se utiliza para indicar diálogo de los protagonistas. La parte de la narración no lo lleva.
Yo no lo aceptaría.-
Selected response from:

Roxana Cortijo
Local time: 00:25
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4no va guión
Roxana Cortijo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
puntuación castellano duda
no va guión


Explanation:
el guión se utiliza para indicar diálogo de los protagonistas. La parte de la narración no lo lleva.
Yo no lo aceptaría.-


Roxana Cortijo
Local time: 00:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Torres: Exacto, el narrador nunca lleva guión.
45 mins
  -> muchas gracias, Julio

agree  Martin Perazzo
3 hrs
  -> gracias, Martín

agree  Sandra Malo Jarque: Yo he hecho correción de textos y te puedo asegurar que el guión es sólo para diálogos. Es más, es el guión largo, el de alt gr y guión del teclado numérico. Que tengas suerte con la correción.
4 hrs
  -> gracias, Aliena

agree  Egmont
1 day17 hrs
  -> gracias, avrvm_kvw
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search