KudoZ home » Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

tratamiento

Spanish translation: Excelentísimo Señor:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tratamiento (de ex-ministro en Esp.)
Spanish translation:Excelentísimo Señor:
Entered by: Pablo Grosschmid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:39 Mar 26, 2004
Spanish to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: tratamiento
Una pregunta tonta (o quizá no tanto).

En el encabezamiento de una carta, ¿qué tratamiento utilizaríamos para un ex-ministro español? El caso es que se trata de alguien muy conocido que ya no tiene (creo) ningún cargo público, y al cual le dirigen una carta respetuosa pidiéndole que cumpla con ciertos compromisos que había contraído en el pasado.
Fernando Muela
Spain
Local time: 20:45
Excelentísimo Señor:
Explanation:
en Esp., deja de ser Ministro, pero conserva de por vida el tratamiento de Excelencia
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 20:45
Grading comment
"A la cama no te irás sin saber una cosa más". Muchas gracias, Pablo y Claudia.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Excelentísimo Señor:
Pablo Grosschmid
3estimado señor Ministro
Claudia Iglesias


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estimado señor Ministro


Explanation:
No sé en España u otros países, pero en Francia, a los "ex" se les sigue llamando por su título, al ex-presidente se le dice "Señor Presidente". No sé cómo será en caso de coincidir los ex con los actuales :-)

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Excelentísimo Señor:


Explanation:
en Esp., deja de ser Ministro, pero conserva de por vida el tratamiento de Excelencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
"A la cama no te irás sin saber una cosa más". Muchas gracias, Pablo y Claudia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosich Andreu: exacte; un pariente mío fue Conseller en la Generalitat de Catalunya y aunque dejó de serlo mantiene el título de Honorable de por vida
11 hrs

agree  Rosa LARA
1 day11 hrs
  -> gracias, Rosa!

agree  Gato
1 day15 hrs
  -> gracias, Gato!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search