KudoZ home » Spanish » Government / Politics

"instalación cientifica mediana" (Clasificación del gobierno - ? para cientific)

Spanish translation: instalación científica de tamaño medio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:56 Aug 31, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Science - Government / Politics / logistics
Spanish term or phrase: "instalación cientifica mediana" (Clasificación del gobierno - ? para cientific)
¡¡¡¡NO NECESITO UNA TRADUCCIÓN!!!!

Solo un poco de información:-)

FRASE: Entre les quals, hi ha la Unitat de Ressonància Magnètica Nuclear que disposa d’una instal·lació de camp molt alta (800 MHz), *****catalogada pel Govern espanyol com a instal·lació científica mitjana.*****

Es CAT, pero el problema is la parte indicada: "catalogada por el gobierno español como 'instalación cientifica mediana'"

Mi problema es que en Google no encuentro nada para "instalación cientifica mediana", ya que necesito entender un poco más de este tema antes de decidir como traducir la frase de manera adecuada al EN.

Me extraña, ya que el texto da a entender que hay un "catalogo" formal que clasifica las instalaciones cientificas en España.

¿Alguien me puede arrojar luz sobre el catalogo?

Gracias:-)
xxxLia Fail
Spain
Local time: 15:19
Spanish translation:instalación científica de tamaño medio
Explanation:
así lo llaman en este plan del mec 2204/07
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 15:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5instalación científica mediana
nimrodtran
3 +2instalación científica de tamaño medioGely


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
véase
instalación científica de tamaño medio


Explanation:
así lo llaman en este plan del mec 2204/07


    Reference: http://www.mecd.es/ciencia/plan_idi/files/Plan_Nacional_Vol_...
Gely
Spain
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
1 day9 hrs
  -> gracias, muy amable!

agree  Isabelle Bouchet
20 days
  -> gracias, muy amable!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
instalación científica mediana
instalación científica mediana


Explanation:
Parece ser una clasificación del Ministerio de Educación y Ciencia
www.mecd.es/ciencia/plan_idi/files/pnidi-2a.pdf

busca ahí "mediana" (está en la página 54).

(No obstante, mira también en la página 88 de
www.gen-es.org/02_cono/docs/Informe_05.pdf, donde aparece como media)
¿No te suena conocido el texto? ;-)))

Yo confiaría más en el ministerio...

nimrodtran
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search