GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Feb 12, 2007 |
Spanish language (monolingual) [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / refranes etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | no ir a clase |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
no ir a clase Explanation: Significa saltarse una clase. Hay muchísimas maneras distintas de decirlo, por qué será... ;) Un saludo, Maria -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-02-12 21:08:12 GMT) -------------------------------------------------- "Hacer ullas", nunca lo había oído. "Hacer pellas" se escribe como tú lo has hecho. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||