GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:06 Jan 12, 2006 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maximova Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
no se traduce / frase de relleno Explanation: Es una frase "de relleno" muy usada. También la he visto como "para los efectos pertinentes". Yo no la traduciría al inglés. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2006-01-12 16:10:41 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, supuse que traducirías al inglés :) El significado es: le informo de esto "para que esté al tanto y pueda usar esta información", o algo por el estilo. Espero que te sirva :) |
| |