09:41 Oct 20, 2002 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Patricia Lutteral Argentina Local time: 00:33 | ||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | arbitraje |
| ||
3 | see explicacion |
|
see explicacion Explanation: Subject - Law - Legislation - Jurisprudence (=JU) - European Union - European Communities(=CE) (1) TERM equidad Reference Informe Jenard-Schlosser, DO C 189/1990, p. 229 (1) TERM fairness Reference Jenard-Schlosser Report,OJEC C 59/1979,par.167 Note {NTE} correspond à fr équité(q.v.),qui ne doit pas se traduire par EN equity(q.v.)dans la langue juridique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arbitraje Explanation: Sería interesante esperar que te lo confirme algún colega experto en legislación española, pero entiendo que se trata de un procedimiento de arbitraje. Te recomiendo que leas qué dice exactamente el art. 13.2 que menciona tu referencia, seguramente te lo va a confirmar. Te paso esta referencia que creo que puede resultar útil para aclarar el concepto: http://civil.udg.es/normacivil/TSJC/91/STSJC19910304.htm NO te confundas con "equity", que en el sistema del derecho anglosajón tiene un alcance absolutamente específico. Saludos, Patricia |
| |
Grading comment
| ||