girar vs. hacer girar

Spanish translation: girar vs. girar o hacer girar

20:22 May 23, 2005
Spanish language (monolingual) [PRO]
Linguistics / gram�tica
Spanish term or phrase: girar vs. hacer girar
Hola a todos.

Tengo una duda gramatical en relación con el verbo "girar".

Tengo las frases siguientes:

1) "The motor rotates in order to blah blah blah..."
2) "The DC Controller rotates the motor blah blah..."

Yo las he traducido siempre como:

1) "El motor gira para bla bla bla..."
2) "El controlador DC hace girar al motor para bla bla..."

Me parece que son dos conceptos distintos, una cosa es que una pieza gire por sí sola y otra cosa es que otra pieza la haga girar.

Pero recientemente una colega me corrigió mi idea de "hacer girar" por "girar" simplemente.

Quisiera saber si tengo razón y si hay una regla o explicación fundada con respecto a esto.

El significado de "girar" según el DRAE es:

1. (verbo transitivo) Mover una figura o un objeto alrededor de un punto o de un eje.

4. (verbo intransitivo) Dicho de una cosa: Dar vueltas sobre un eje o en torno a un punto.

Mil gracias, como siempre :)
María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 15:14
Selected answer:girar vs. girar o hacer girar
Explanation:
Como en la misma definición, ya que "girar" puede ser transitivo, no hace falta gramáticamente el uso de "hacer girar". Sin embargo, se puede decir "hacer girar" también cuando es transitivo. Así que las dos formas son correctas cuando se usa en el sentnido transitivo. Hay muchísimos ejemplos que prueban que las dos formas son correctas en el uso transitivo.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-23 20:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

Fíjese en el uso transitivo de \"girar\" con \"tapa\"

Club Icarito - Participa - Niños escritores - Paulina Vilches - [ Translate this page ]
... Al pasar los días, Sofía decidió volver a girar la tapa del reloj del abuelo
Miguel y todo se oscureció nuevamente, luego se aclaró y apareció en la ...
icarito.latercera.cl/club/participa/ escritores/v/vilches_paulina.htm - 18k - Cached - Similar pages

[PDF] Outer case for
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Evite empujar la palanca de empuje o girar la tapa. [Nota]. Después de sacarlo
del refrigerador, el producto deberá ...
www.kuraraydental.com/products/19/SEOUTERifu.pdf - Similar pages

OMN303737: Pulverizadora autopropulsada 4710, Block File ... - [ Translate this page ]
... Girar la tapa (A) del cebador de combustible en sentido contrahorario ...
Empujar hacia abajo el émbolo y girar la tapa en sentido horario hasta que ...
manuals.deere.com/omview/OMN303737_63/ AG_OUO1011_781_63_15JUL99_1.htm - 2k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-23 20:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora, fíjese en el uso de \"hacer girar la tapa\"

Web Results 1 - 10 of about 102 for hace OR hacer \"girar la tapa\". (0.68 seconds)

ELABUELO.COM.MX - Directorio de servicios para la Tercera Edad y ... - [ Translate this page ]
... del frasco cuando se aprieta la pinza y luego se puede hacer girar la tapa.
... sobre la tapa y luego se hace girar el frasco o botella. dependiendo del ...
www.elabuelo.com.mx/acc6.asp - 23k - May 22, 2005 - Cached - Similar pages

TECNUM - Abridores - [ Translate this page ]
... Su gran flexibilidad hace que pueda adaptarse a tapas de distinto tamaño o
... frasco cuando se aprieta la pinza y luego se puede hacer girar la tapa. ...
www.tecnum.net/abridores.htm - 34k - Cached - Similar pages

informat_new.gif - [ Translate this page ]
... Estas indican los sentidos en que se debe girar la tapa para abrirla y cerrarla
respectivamente. Para abrirla se deben colocar la punta de los dedos ...
joveninformatico.mendoza.edu.ar/lim_mou1.htm - 21k - Cached - Similar pages

Untitled Document - [ Translate this page ]
... en la posición de las manos de la siguiente fotografia y ovserve como debe
presionar y poner los dedos para asi hacer girar la tapa y poder quitarla. ...
ayudatecnica.solodrivers.com/ hardware_limpieza_raton.htm - 10k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:14
Grading comment
Muchas gracias a todos por sus excelentes observaciones. Para ser democrática, los puntos se los lleva Michael por tener más agrís ¡y por la foto nueva! :D pero los Kudoz son para todos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4girar vs. girar o hacer girar
Michael Powers (PhD)
5 +3girar contra hacer girar
Ernesto de Lara
5 +1tu colega te corrigió incorrectamente
Clarisa Moraña
5 +1Estoy de acuerdo con tu traducción
Gabriela Rodriguez
5hace girar EL (no "al") motor / hace que el motor gire
dulcina (X)
4girar vs. hacer girar
George Rabel


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tu colega te corrigió incorrectamente


Explanation:
No hay nada que agregar a tu valiosa explicación e investigación. Tu traducción e interpretación es absolutamente correcta.
Por el único motivo por el cual pudieron haber eliminado el "hacer" es para eliminar una palabra y crear más espacio. No hay otra explicación lógica.

Saludos cordiales

Clarisa Moraña

Clarisa Moraña
United States
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dulcina (X): la corrección no es gramaticalmente incorrecta , pero tratándose de un motor es "técnicamente" más correcto emplear "hace girar". Un saludo
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Estoy de acuerdo con tu traducción


Explanation:
Suerte!!!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-23 20:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

girar.
(Del lat. gyrāre).
1. tr. Mover una figura o un objeto alrededor de un punto o de un eje.
2. tr. Enviar dinero por giro postal, telegráfico, etc.
3. tr. Der. Expedir libranzas, talones, letras de cambio u otras órdenes de pago. Girar una letra.
4. intr. Dicho de una cosa: Dar vueltas sobre un eje o en torno a un punto.
5. intr. Dicho de una conversación, de un negocio o de algo similar: Desarrollarse en torno a un tema dado.
6. intr. Desviarse o cambiar con respecto a la dirección inicial. La calle gira a la derecha.
7. intr. Com. Hacer las operaciones mercantiles de una empresa.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-23 20:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

: : Diccionario de la Real Academia Española 22 Edición

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-23 20:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

En la segunda opción el dispositivo en cuestión hace girar (provoca dicho movimiento).

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dulcina (X): también estoy de acuerdo con María Teresa. Un saludo
2 days 7 hrs
  -> Hola Dulcina, te agradezco mucho y te mando saludos!!!!!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
girar vs. hacer girar


Explanation:
¿Y qué propone el colega? ¿Que pongas "el controlador DC gira al motor hacia la derecha?

Yo entiendo lo mismo que tú. Si el controlador es que lo que imparte al motor el movimiento giratorio, entonces lo "hace girar".

George Rabel
Local time: 16:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dulcina (X): sería "el controlador DC gira EL motor", no "gira AL motor" porque es Objeto Directo de cosa, no de persona. Como dice Michael, ambas formas son gramaticalmente correctas, pero la que suena bien en este caso es "hace girar" por tratarse de un motor.
2 days 7 hrs
  -> Gracias, dulcina
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
girar vs. girar o hacer girar


Explanation:
Como en la misma definición, ya que "girar" puede ser transitivo, no hace falta gramáticamente el uso de "hacer girar". Sin embargo, se puede decir "hacer girar" también cuando es transitivo. Así que las dos formas son correctas cuando se usa en el sentnido transitivo. Hay muchísimos ejemplos que prueban que las dos formas son correctas en el uso transitivo.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-23 20:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

Fíjese en el uso transitivo de \"girar\" con \"tapa\"

Club Icarito - Participa - Niños escritores - Paulina Vilches - [ Translate this page ]
... Al pasar los días, Sofía decidió volver a girar la tapa del reloj del abuelo
Miguel y todo se oscureció nuevamente, luego se aclaró y apareció en la ...
icarito.latercera.cl/club/participa/ escritores/v/vilches_paulina.htm - 18k - Cached - Similar pages

[PDF] Outer case for
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Evite empujar la palanca de empuje o girar la tapa. [Nota]. Después de sacarlo
del refrigerador, el producto deberá ...
www.kuraraydental.com/products/19/SEOUTERifu.pdf - Similar pages

OMN303737: Pulverizadora autopropulsada 4710, Block File ... - [ Translate this page ]
... Girar la tapa (A) del cebador de combustible en sentido contrahorario ...
Empujar hacia abajo el émbolo y girar la tapa en sentido horario hasta que ...
manuals.deere.com/omview/OMN303737_63/ AG_OUO1011_781_63_15JUL99_1.htm - 2k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-23 20:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora, fíjese en el uso de \"hacer girar la tapa\"

Web Results 1 - 10 of about 102 for hace OR hacer \"girar la tapa\". (0.68 seconds)

ELABUELO.COM.MX - Directorio de servicios para la Tercera Edad y ... - [ Translate this page ]
... del frasco cuando se aprieta la pinza y luego se puede hacer girar la tapa.
... sobre la tapa y luego se hace girar el frasco o botella. dependiendo del ...
www.elabuelo.com.mx/acc6.asp - 23k - May 22, 2005 - Cached - Similar pages

TECNUM - Abridores - [ Translate this page ]
... Su gran flexibilidad hace que pueda adaptarse a tapas de distinto tamaño o
... frasco cuando se aprieta la pinza y luego se puede hacer girar la tapa. ...
www.tecnum.net/abridores.htm - 34k - Cached - Similar pages

informat_new.gif - [ Translate this page ]
... Estas indican los sentidos en que se debe girar la tapa para abrirla y cerrarla
respectivamente. Para abrirla se deben colocar la punta de los dedos ...
joveninformatico.mendoza.edu.ar/lim_mou1.htm - 21k - Cached - Similar pages

Untitled Document - [ Translate this page ]
... en la posición de las manos de la siguiente fotografia y ovserve como debe
presionar y poner los dedos para asi hacer girar la tapa y poder quitarla. ...
ayudatecnica.solodrivers.com/ hardware_limpieza_raton.htm - 10k - Cached - Similar pages


Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:14
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Grading comment
Muchas gracias a todos por sus excelentes observaciones. Para ser democrática, los puntos se los lleva Michael por tener más agrís ¡y por la foto nueva! :D pero los Kudoz son para todos :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral
49 mins

agree  Julio Torres: Transitivo significa que se transmite la acción, en este caso "girar", con lo que "girar el motor" es correcto, como "girar el volante". Sin embargo, "hacer girar" también es válido, además ser más claro. Resumen: corrección muy purista.
6 hrs

agree  Teresa Miret
7 hrs

agree  dulcina (X): excelente, Michael. En la oración 2 de María Teresa me parece más correcto "hace girar" por la terminología técnica. Un saludo
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
girar contra hacer girar


Explanation:
El viejo pleito de la filosof¡a de principios del S. XX entre la forma y el fondo. Dec¡a un pol¡tico mexicano, que tambi‚n era viejo, Reyes Heroles: "forma es fondo".
Aqu¡ se aplica el precepto de dos maneras. La primera es tu experiencia con el manejo del idioma, que con el prop¢sito de transmitir mejor la idea, reforzando y dando naturalidad a la expresi¢n te hace escribir "hacer girar" con lo que queda perfecto aunque "estrictamente" (subrayado) se trate de girar (v.t.)
La segunda es que el colega est  haciendo su trabajo y cuando no se encuentran evidentes deficiencias en una traducci¢n pues, de cualquier manera habr  que justificar la labor (y la paga). Esto puede llevar al extremo de la ortodoxia ling

Ernesto de Lara
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Torres: ¡Exacto! Yo le diría al corrector: es una buena SUGERENCIA, y luego para mis adentros "¡Y sin embargo se mueve!"
6 hrs
  -> gracias Julio. Si, epure si muove

agree  Leticia Klemetz, CT
1 day 1 hr
  -> gracias Leticia

agree  dulcina (X): y que viva la filosofía, la diplomacia y la ortodoxia lingüística. Me quedo con "hace girar" :-)
2 days 7 hrs
  -> gracias dulcina
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hace girar EL (no "al") motor / hace que el motor gire


Explanation:
Hola, María Teresa.
Me quedo sin duda con tu "hace girar",pero lo correcto es decir "hace girar el motor", no "al motor", ya que se trata de un Objeto Directo de cosa, no de persona.
Lo que pasa es que está muy extendido el uso de "hacer girar a", como "el amor/el dinero es lo que hace girar al mundo", pensando en las personas que lo forman. Lo correcto, si se refiere al globo terráqueo, es "hace girar el mundo".

"Este **hace girar una turbina** y se genera electricidad. ... El vapor que se produce **hace girar las turbinas**, que producen electricidad. ...
icarito.latercera.cl/icarito/1999/icaro/758/pag3.html

"Este engranaje -específico para cada modelo, tipo de transmisión, y tamaño de rueda- **hace girar un cable flexible**, que a su vez **hace
girar un imán**. ...".
icarito.latercera.cl/enc_virtual/ e_tecologica/velocimetro/

"... el agua en movimiento **hace girar ruedas especiales** llamadas turbinas y ...".
www.netsalud.sa.cr/aya/club/chapt04.htm

"coche que **hace girar el cigueñal** y, por consiguiente, pone en marcha el motor. ...".
www.el4x4.com/spa/item/tott>80.html

"Algo sobre aviones
... Una biela unida al cilindro **hace girar el cigüeñal**, que a su vez **hace girar la hélice**".
biblioteca.redescolar.ilce.edu.mx/ sites/colibri/cuentos/juegos2/
htm/sec_45.htm
_____________________________

Como ha dicho Michael, gramaticalmente ambas formas son correctas cuando van seguidas de un Objeto Directo, pero coincido contigo en que la corrección que te han hecho suena fatal. Tratándose de una traducción técnica, de un motor, se debe decir "El controlador DC hace girar el motor..." para que suene natural.
También podría decirse "hace que el motor gire" y te quitabas de líos.

En los diccionarios el verbo "rotate" aparece como transitivo e intransitivo.
Como transitivo ofrece tres alternativas:
-girar
-hacer girar
-dar vueltas a

Como intransitivo sólo dos:
-girar
-dar vueltas
===============================
Un cordial saludo.




--------------------------------------------------
Note added at 2 days 8 hrs 41 mins (2005-05-26 05:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

INELUSUL
\"The leader of the game **rotates a finger** above the others; pushes one of them and ...
El que dirije el juego **hace girar un dedo** encima de los demás, empuja a uno ...\".
www.xtec.es/~rbadia/jocs/rotllana/j087.htm

\"The turbo nozzle **rotates the high pressure stream** in a. rapid circular pattern.
La boquilla a chorro **hace girar la corriente de alta presión** en un ...\".
www.troybilt-gen-pw.com/ data/pdf_files/pw/020245_0es2w.pdf

dulcina (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search