ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Linguistics

Refrán 2

Spanish translation: ver explicación

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Arrieros somos, y en el camino andamos
Spanish translation:ver explicación
Entered by: xxxPaul Roige
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:28 Feb 8, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Spanish term or phrase: Refrán 2
Arrieros somos, y en el camino andamos.
¿Cómo explicar este refrán, de manera sintética?
Gracias.
Juan Jacob
Local time: 21:38
ver explicación
Explanation:
Aquí hay una explicación que puede servir, siempre entendiendo que la expresión es igual a la que siempre he oído de "arrieros somos y en el camino nos encontraremos".

http://www.edu.aytolacoruna.es/aprende_y_diviertete/ludieduc...

«Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos.»
Advierte que cuando le niegas un favor a alguien, puede que en un futuro necesites algo de esa persona, y ella te lo negará a ti.

Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 04:38
Grading comment
Eso pensaba, gracias.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ver explicación
Andrés Martínez
4 +1explicación
M. Mercedes Belmonte


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Refrán 2
ver explicación


Explanation:
Aquí hay una explicación que puede servir, siempre entendiendo que la expresión es igual a la que siempre he oído de "arrieros somos y en el camino nos encontraremos".

http://www.edu.aytolacoruna.es/aprende_y_diviertete/ludieduc...

«Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos.»
Advierte que cuando le niegas un favor a alguien, puede que en un futuro necesites algo de esa persona, y ella te lo negará a ti.



Andrés Martínez
Spain
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Eso pensaba, gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Cedeno R.
3 hrs
  -> Gracias, isabela.

agree  Leticia Klemetz, CT: justo lo que pone en el diccionario de dichos que me acabo de comprar. y un sinónimo: "manos que no dais, ¿qué esperáis?"
22 hrs
  -> Muchas gracias, Leticia.

agree  Egmont
1 day18 hrs
  -> Gracias de nuevo.

agree  Juan Pablo Marina
1 day18 hrs
  -> Gracias, Juan Pablo.

agree  jmartinezot
2 days5 hrs
  -> Gracias, jmartinezot.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Refrán 2
explicación


Explanation:
Diría más bien que se emplea un poco como amenaza, cuando el mal ya está hecho: "hoy que te necesito tú te portas mal conmigo, pero seguro que nos volveremos a encontrar en la situación inversa".

M. Mercedes Belmonte
Spain
Local time: 04:38
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Cedeno R.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: