ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Linguistics

mayúsculas en Director Nacional de Operaciones

Spanish translation: mayúsculas en Director Nacional de Operaciones

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:uso de mayúsculas en títulos de puestos o cargos
Spanish translation:mayúsculas en Director Nacional de Operaciones
Entered by: Walter Landesman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:20 Apr 3, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Linguistics
Spanish term or phrase: mayúsculas en Director Nacional de Operaciones
Hola colegas,

Tengo la siguiente duda: los títulos de puestos, como por ejemplo Director Nacional de Operaciones, Vicepresidente Ejecutivo de Finanzas, Vicepresidente de Marketing y Logísitica, etc., en castellano ¿se ponen en mayúscula o minúscula? Naturalmente me sale ponerlos en mayúsucla (la primera letra de cada "content word"), pero estoy agregando una parte a una traducción que hizo otro traductor y puso todo en minúscula.

¿Alguna sugerencia?

Muchas gracias.
BAmary
Local time: 03:46
mayúsculas en Director Nacional de Operaciones
Explanation:
si hablas de un director cualquiera, es minúscula. Si tevrefieres a este cargo, el que ejerce esta persona deterninada, es mayúscula.
Fulano es un auxiliar, XX es un director de arte, AA es uno de los jefes.
Mengano es (el) Director General de XX, Perengano es (el) Jefe del Departamento Contable.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-03 18:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

BAmary:
La aclaración que pusiste confirma mi respuesta. Suerte.
Selected response from:

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 05:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mayúsculas en Director Nacional de Operaciones
Walter Landesman
4 +1Poco claro, creo que depende del estilo.Rosa Maria Duenas Rios
5Todo en mayúsculas
Satto (Roberto)


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Todo en mayúsculas


Explanation:
; )

Satto (Roberto)
Colombia
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Para Alejandro: Te equivocas Alejandro. El nombre de la persona y el título no están en la misma oración; por lo tanto, el título debe ir todo en mayúsculas, tal como lo indica la respuesta de Roberto y la que yo elegí. No dice "El director nacional de operaciones Fulano," sino que es una oración aparta en la que no figura el nombre. Sds.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alejandro Moreno-Ramos: Satto, la RAE es muy clara. Como norma general los cargos se escriben en minúscula. Eso es lo que preguntaba BAmary y tú respondiste lo contrario.
1018 days
  -> ??..No se aplica, no es este caso

agree  Voquible
1828 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mayúsculas en Director Nacional de Operaciones


Explanation:
si hablas de un director cualquiera, es minúscula. Si tevrefieres a este cargo, el que ejerce esta persona deterninada, es mayúscula.
Fulano es un auxiliar, XX es un director de arte, AA es uno de los jefes.
Mengano es (el) Director General de XX, Perengano es (el) Jefe del Departamento Contable.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-03 18:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

BAmary:
La aclaración que pusiste confirma mi respuesta. Suerte.

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felipe Castillo Ruiz: Cuando el cargo acompaña al nombre va en minúsculas, cuando se refiere sólo al cargo va en minúsculas.
2 mins
  -> Parece que se deslizó un error en tu comentario.

agree  MikeGarcia
1 hr
  -> Muchas gracias Miguel. /- walter

disagree  Alejandro Moreno-Ramos: Lo siento Walter, me temo que eso es lo contrario de lo que dice la RAE. <>
1018 days
  -> No se aplica, no es este caso.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Poco claro, creo que depende del estilo.


Explanation:
EN el caso particular de los carogs, he leído reglas que llaman al uso de mayúsculas y otras al de minúsculas.

El DPD dice, por ejemplo: "6.9 Los títulos, cargos y nombres de dignidad como rey, papa, duque, presidente, ministro, etc., se escriben con minúscula cuando aparecen acompañados del nombre propio de la persona que los posee, del lugar o ámbito al que corresponden (el rey Felipe V, el papa Juan Pablo II, el presidnete de Nicargua, el ministro de Trabajo), o cuando están usados en sentido genérico (El papa, el rey, el duque, están sujetos a morir, como lo está cualquier otro hombre). Existen casos, sin embargo, en que estas palabras pueden escribirse con mayúscula: 4.31".
Y el 4.31 se refiere a casos en los que se nombre a una persona concreta sin mención expresa de su nombre, por ejemplo, El Rey inaugurará la nueva biblioteca, o el Papa visitará la India en su próximo viaje.

Por otro lado, Alberto Gömez Font, en el Manual de estilo de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (de Estados Unidos) dice que "Los tratamientos, títulos y nombres de dignidad se escriben con mayúscula únicamente cuando se usa su abreviatura: Lic. (licenciado), Dr. (doctor), Sr. (señor), etc.." y no abunda más en el tema.

Lo que yo hago, que aprendí en mis clases de periodismo, es lo siguiente:

En encabezados de cartas o de artículos, por ejemplo, uso mayúsculas:

Sr. Juan Pérez
Embajador de Australandia
Presente

Pero luego:

Distinguido señor embajador o Excelentísimo señor embajador:

Le informo que el doctor Pedro López, secretario de finanzas del gobierno de Atlantis se ha dirigido a esta representación diplomática para.....

Y al final:

ccp: Dr. Pedro López, Secretario de Finanzas, Gobierno de Atlantis.

Otro ejemplo (el de un artículo):

Cómo reducir gastos
Por Alejandro Hernández, Tesorero de la C.C.C.

Pero luego (en el cuerpo del artículo):

En mi carácter de tesorero de la empresa C.C.C. he podido observar que la falta de control de gastos se debe...

Otro ejemplo: en la mayoría de los casos, en las tarjetas de presentación aparecen los cargos con mayúsculas y esto no coincide con la regla que señala que si está el nombre de la persona, el cargo debe ir en minúsculas.

En general, casi siempre que forman parte de un texto, escribo los cargos con minúscula, a menos que el cliente solicite lo contrario. Sé que mis "reglas" podrán parecer heterodoxas a muchos ojos, pero es a lo que he llegado después de múltiples discusiones y consultas que no aclaran por completo el asunto.
¡Suerte!



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-03 19:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

La currícula es el peor lugar para estas cosas porque no sólo aparecen cargos, sino nombres de carreras, facultades, departamenteso empresariales y demás. Si uno opta por poner mayúsculas a carreras y cargos, el curriculum termina todo "mayusculeado". En el ejemplo que presentas, yo escribiría marketing con minúscula y el cargo también con minúsculas. Solo dejaría con mayúsculas el nombre de la universidad y el de la división de la empresa.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-04-03 20:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, BAMary, no quise decir que se tratara de un CV, sino que la información curricular de las personas es en donde las mayúsculas presentan problemas, independientemente de dónde se publique.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-04-03 20:59:06 GMT)
--------------------------------------------------

En este enlace (http://www.mimedicareimporta.org/PDF/Jane Delgado Bio.doc), hay una biografía que sigue mis criterios para mayúsculas; pero si haces una búsqueda de la misma persona, vas a encontrar otras biografías donde sus cargos aparecen con mayúsculas; por ejemplo: http://www.fda.gov/oc/spanish/spanphotos05_03.html.

Para mí, el primero es el estilo de un original en español y el segudo es una adaptación del estilo estadounidense (donde todos los nombres van con mayúsculas) al español. Como dije desde el principio, creo que es cuestión de estilos y lo que me parece que hay que hacer es, una vez adoptado cualquiera de los estilos, aplicarlo uniformemente.

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Moreno-Ramos
1018 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2006 - Changes made by Walter Landesman:
FieldArt/Literary » Bus/Financial
Field (specific)Finance (general) » Linguistics
Apr 17, 2006 - Changes made by Walter Landesman:
FieldOther » Art/Literary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: