Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / equivalent phrases | | Spanish term or phrase: Equivalentes de "sin embargo" | Estoy traduciendo al español un texto lleno de "howevers". Ya he utilizado:
Aún así...
No obstante...
Sin embargo...
Sé que hay más variantes en español, pero me eluden en este momento. Agradecería una ayudita. |
| | | Selected response from:
 Ltemes United States Local time: 14:56
| Grading comment Muchas gracias a todos! Me gusta especialmeente este "con todo", aunque todas son buenas alternativas. Y hace falta que Pamela nos mande copias a todos de ese Microsoft Bookshelf! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
| |