KudoZ home » Spanish » Marketing / Market Research

bocabajo // boca abajo

Spanish translation: son adverbios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:21 Nov 1, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: bocabajo // boca abajo
Traduciendo un texto de póquer me encuentro que se reparten cartas boca abajo y cartas boca arriba......por supuesto....el RAE dice que bocabajo es un adverbio pero sin embargo no existe bocarriba....entonces deduzco que aquí se trata de adjetivos ¿no? estoy liado....¿alguien me ayuda?
Jesús Marín Mateos
Local time: 22:24
Spanish translation:son adverbios
Explanation:
Hola, boca abajo y boca arriba son, sin duda, adverbios de modo. Las cartas se reparten así. No podrían ser adjetivos calificativos, somo si "boca abajo/ arriba" fueran propiedades de las cartas.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-01 14:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

Por otro lado, "bocarriba" sí existe. Esto dice el Panhispánico:
"bocarriba. Adverbio que significa ‘con la espalda hacia el suelo’: «La pelirroja está tumbada bocarriba en la cama» (Marsé Rabos [Esp. 2000]); ‘con la abertura o boca hacia arriba’: «Se quitó el sombrero, lo puso bocarriba en el muelle por si quisieran echarle una moneda» (GaMárquez Amor [Col. 1985]); y, refiriéndose a objetos con dos caras, ‘con la cara principal hacia arriba’: «Las cartas bocarriba» (Onetti Viento [Ur. 1979]). También se escribe en dos palabras (boca arriba), grafía que aún sigue siendo mayoritaria; sin embargo, puesto que el primer elemento es átono y ambos se pronuncian como si fueran una sola palabra, se recomienda la grafía simple bocarriba".


Selected response from:

María Cielo Pipet
Argentina
Local time: 18:24
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3boca abajo (y boca arriba)Margarita M. Martínez
5 +1son adverbios
María Cielo Pipet


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
son adverbios


Explanation:
Hola, boca abajo y boca arriba son, sin duda, adverbios de modo. Las cartas se reparten así. No podrían ser adjetivos calificativos, somo si "boca abajo/ arriba" fueran propiedades de las cartas.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-01 14:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

Por otro lado, "bocarriba" sí existe. Esto dice el Panhispánico:
"bocarriba. Adverbio que significa ‘con la espalda hacia el suelo’: «La pelirroja está tumbada bocarriba en la cama» (Marsé Rabos [Esp. 2000]); ‘con la abertura o boca hacia arriba’: «Se quitó el sombrero, lo puso bocarriba en el muelle por si quisieran echarle una moneda» (GaMárquez Amor [Col. 1985]); y, refiriéndose a objetos con dos caras, ‘con la cara principal hacia arriba’: «Las cartas bocarriba» (Onetti Viento [Ur. 1979]). También se escribe en dos palabras (boca arriba), grafía que aún sigue siendo mayoritaria; sin embargo, puesto que el primer elemento es átono y ambos se pronuncian como si fueran una sola palabra, se recomienda la grafía simple bocarriba".




María Cielo Pipet
Argentina
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psilvau
5 hrs
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
boca abajo (y boca arriba)


Explanation:
Son locuciones adverbiales. Puedes constatarlo en el DRAE.

Por otra parte "bocabajo" no es ni adjetivo ni adverbio sino sustantivo (excepto en su sentido de "boca abajo").

Bajo boca, en el DRAE encontrarás tanto boca abajo como boca arriba.

Suerte, mmm

Margarita M. Martínez
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psilvau: De acuerdo, aunque según la RAE es un adverdio de modo
5 hrs
  -> Gracias, psilvau. En el DRAE vi "locución adverbial". No he podido aún revisar el DPD pero ya lo dice Cielo...

agree  Teresa Miret: Definitivamente, son locuciones adverbiales (he consultado el DRAE). Y «bocabajo», en el sentido de «boca abajo», sí es un adverbio.
5 hrs

agree  Francisco Rodriguez
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search