ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Other

fuente de soda

Spanish translation: soda fountain

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fuente de soda
Spanish translation:soda fountain
Entered by: TradMe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Jul 21, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: fuente de soda
Tengo una idea aproximada de lo que es, pero necesito una descripción un poco más detallada para saber qué es exactamente.
Silvia Calderón
Argentina
Local time: 16:40
cafeteria / snack / soda fountain
Explanation:
fuente de soda (cafetería) = cafe or counter selling ice cream, soft drinks etc, US soda fountain

Se trata del negocio donde venden comida ligera, tentenpiés como refrescos, papas fritas, hot dogs, etc. Creo que tiene muchos nombres dependiendo del lugar.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-07-21 17:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que definitivamente no puede faltar en una fuente de sodas son las malteadas... aunque últimamente, como mencioné, hay muchos negocios que se autodenominan fuentes de sodas y agregan productos que no son típicos de éstas.
Selected response from:

TradMe
Mexico
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2cafeteria / snack / soda fountainTradMe
4un poco más que una cafetería y menos que un restaurantMargarita M. Martínez
4Veamos, para México.
Juan Jacob


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Veamos, para México.


Explanation:
Es un lugar que expende "sodas", refrescos en México, y helados, si no mal recuerdo... digo, lo he visto en las pelis de los años 50, 60. Tomado totalmente del modelo estadounidense, claro. Acá eso ya no existe. Era un lugar de reunión de los jóvenes... también había rocolas, de esas máquinas que ponían discos... ¿o mi Alzheimer está ya muy avanzado?
Saludos.

Juan Jacob
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un poco más que una cafetería y menos que un restaurant


Explanation:
En Venezuela está lleno de "fuentes de soda". Tienen algo que ver con lo que comenta Juan de México, o más bien, "tenían". "Antes" yo diría que eran para los jóvenes (pero sólo en algunos casos con música y rocolas) y su nombre implicaba (hasta cierto punto) que era un lugar de moda.

Hoy en día una fuente de soda es, como te digo, un poco más que una cafetería (se venden refrescos, sandwiches, hamburguesas y algo de comida sencillla y hasta en algunos casos bastante buena aunque no sea su fuerte y helados, por supuesto).

Pueden disponer de barra solamente y según su éxito haber mucha gente comiendo de pie alrededor, o contar con mesitas dentro y fuera del local (a veces en la misma calle).

Tratando de buscar la justificación a "menos" que un restaurant es que si va un grupo hay que mover (generalmente uno mismo con ayuda de algún mozo) las mesas y no hay facilidades para hacer una comida "formal" o de "grandes grupos". La calidad y variedad de comida puede variar mucho de un local a otro aunque todos sean "fuentes de soda"....

Espero que esto te aclare...

Saludos, mmm

(Por otra parte, a una "cafetería" uno va a tomar un café, más propio de climas fríos, y a una "fuente de soda" uno va a tomarse un refresco (más propio de climas calientes). En cuanto a la juventud que las frecuenta(ba) supongo que antes íbamos los jóvenes y ahora que crecimos, siguen yendo los jóvenes y los que íbamos antes que ya no somos tan jóvenes... ;(

Margarita M. Martínez
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cafeteria / snack / soda fountain


Explanation:
fuente de soda (cafetería) = cafe or counter selling ice cream, soft drinks etc, US soda fountain

Se trata del negocio donde venden comida ligera, tentenpiés como refrescos, papas fritas, hot dogs, etc. Creo que tiene muchos nombres dependiendo del lugar.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-07-21 17:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que definitivamente no puede faltar en una fuente de sodas son las malteadas... aunque últimamente, como mencioné, hay muchos negocios que se autodenominan fuentes de sodas y agregan productos que no son típicos de éstas.

TradMe
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Ándale.
4 mins
  -> Gracias Paisa =)

agree  Rosa Maria Duenas Rios: Soda fountain, de ahí fue de donde salió lo de "fuente de sodas"; las cafeterías y los snack llegaron después.
50 mins
  -> Gracias Rosa María =) Creo que en la actualidad, la mayoría son "híbridos", hace mucho que no veo una fuente de sodas auténtica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: