ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Other

clave

Spanish translation: Las dos formas

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Aug 7, 2003
Spanish to Spanish translations [PRO]
Spanish term or phrase: clave
Puntos clave ó
Puntos claves

He notado que hay más apariciones con clave sin concordar en cuanto al número, ¿por qué?
trans_02
Local time: 16:47
Spanish translation:Las dos formas
Explanation:
son aceptadas aunque es más habitual dejarlo en singular.
Te pego la explicación del "Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española" de Manuel Seco de la RAE..

Cuando va en aposición - hombre clave, punto clave - lo más frecuente es mantenerlo invariable para el uso en plural - hombres clave, momentos clave, etc.... aunque no es raro hallarlo en forma plural: hombres claves, etc..

O sea que como mejor te suene en la frase.

Hasta luego,
Selected response from:

Rosa LARA
Local time: 21:47
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Las dos formasRosa LARA
5 +4clavexxxdawn39
3 +2cada punto, una clave
moken


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Las dos formas


Explanation:
son aceptadas aunque es más habitual dejarlo en singular.
Te pego la explicación del "Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española" de Manuel Seco de la RAE..

Cuando va en aposición - hombre clave, punto clave - lo más frecuente es mantenerlo invariable para el uso en plural - hombres clave, momentos clave, etc.... aunque no es raro hallarlo en forma plural: hombres claves, etc..

O sea que como mejor te suene en la frase.

Hasta luego,


Rosa LARA
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo: Clave, para mí :-)
1 min

agree  Claudia Iglesias
1 min

agree  Manuel Plaza
17 mins

agree  Noelia Corte Fernandez
18 mins

agree  agtranslat: clave, como en "años veinte". Además en el DRAE:||8. Úsase en apposición con el significado de básico, fundamental, decisivo. Jornada CLAVE.Fechas CLAVE.Tema CLAVE.||
28 mins

agree  María Alejandra Funes: yo me quedo con el singular :-)
31 mins

agree  Elena Pérez: Mejor singular
43 mins

agree  claudia bagnardi: Coincido en que se usan las dos. Elijo siempre el singular. Saluditos
44 mins

agree  Gonzalo Garcia: Excelente respuesta y referencia; como la de Agtranslat, por otro lado.
49 mins

agree  Gabriela Lozano
53 mins

agree  moken: hola rosa, me apunto y sugiero un por qué :O)
56 mins

neutral  xxxdawn39: se emplea "puntos claves", pero considero que lo correcto es "clave". Un cordial saludo, Rosa
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cada punto, una clave


Explanation:
hola trans,

pues sí, creo que de las dos maneras. no obstante, creo que la mayoría estamos de acuerdo en la no concordancia y elegimos puntos clave.

tu pregunta es ¿por qué?

pues no lo se bien y no puedo dar una explicación experta pero, ¿tendrá algo que ver con que asumimos que cada punto en cuestíon encierra una sola clave - singular - del mismo modo que hablamos de un "hombre orquesta" y varios "hombres orquesta"? ¡chim-pun!

no decimos "hombres orquestas" porque creo que estaríamos diciendo que cada hombre en si conforma más de una orquesta y sabemos que esto no sería correcto. y así cada vez que conformamos un sustantivo uniendo dos sustantivos:

coches-escoba
hombres-bomba
artículos-estrella

varios coches, que realizan la función de una escoba,

varios hombres actuando cada uno como una bomba

diversos artículos periodísticos, cada uno ocupando un papel relevante

¿irá por aquí la cosa? quizá algún lingüista nos lo pueda explicar.

si hablamos por contra de una serie de puntos, cada uno de los cuales encierra varias claves distintas, probablemente tendríamos más claro decir puntos claves...


suerte y sonrisas,

álvaro


moken
Local time: 20:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdawn39: :-) sigo tu estela --------*** como verás, aunque respondí sin leer tu explicación. Magníficos tus ejemplos: "hombres escoba", "artículos estrella"... ;-))
47 mins

agree  agtranslat: Perfectamente encaminado. Tres más: hombres pancarta, hombres sandwich, chicas yé-yé.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
clave


Explanation:
Sin ninguna duda.
Yo no aceptaría "puntos claves" como correcto.
clave = usado en en aposición para referirse a algo básico, fundamebntal, decisivo. (DRAE)^
Pone como ejemplo el DRAE "fechas clave"

Un cordial saludo.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 14:11:06 (GMT)
--------------------------------------------------

La Gramática dice que el adjetivo debe concordar con el sustantivo al que califica en género y número, pero no dice nada de dos sustantivos, como es el caso que nos ocupa:
\"clave\" es un sustantivo y tiene autonomía, no se rige por nada.

Yo lo entiendo así:

\"puntos clave\" = puntos que son la clave, no por separado, sino en conjunto; es decir, la falta de alguno de ellos implica que ya no hay clave.

APOSICIÓN = construcción en la que un sustantivo o un grupo nominal sigue inmediatamente, con autonomía tonal, a otro elemento de esta misma clase para explicar algo relativo a él/
construcción de dos elementos nominales unidos, el segundo de los cuales especifica al primero.

Te voy a dar dos ejemplos similares en los que no concuerda el número por tratarse de una aposición:

- horas punta (no \"puntas\")
- chicas canguro

Buscaré mas ejemplos.







--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 14:19:45 (GMT)
--------------------------------------------------

NOTA:
Perdonad que con las prisas (nunca son buenas) he cometido una serie de errores:

1) \"...usado en *en* aposición...\"
2) \"fundamebntal\" >> fundamental
3)\"buscaré *mas* ejemplos\" >> buscaré *más* ejemplos

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 14:27:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Más ejemplitos:
- camiones cisterna
- muebles cama (jamás he visto \"muebles camas\")
- días puente

Ya recordaré más...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 14:55:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Más ejemplos:
- paquetes bomba
- chicas / chicos bombón


--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 15:07:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Y sigo...
- coches monoplaza ( que no significa que son para la mona Chita :-))
- ciudades dormitorio
- coches cama (en los trenes ... no pensemos mal :-O)
- comidas basura
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 15:13:34 (GMT)
--------------------------------------------------

- carriles bus / bicicleta...
- libros guía


--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 15:21:10 (GMT)
--------------------------------------------------

- perros salchicha
- buques insignia

etc. etc. etc...... (no quiero ser pesada)

xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: De acuerdo.
9 mins
  -> muchas gracias, Juan, y un saludo cordial

agree  moken: ...además, debo añadir que tu perspectiva es más acertada; los puntos en conjunto conforman la clave :O) :O) qué gusto aprender, con tan buenos profesores :O)
41 mins

agree  agtranslat: Perfectamente explicado. Tres más: hombres pancarta, hombres sandwich, chicas yé-yé
48 mins
  -> ¡Gracias!

agree  María Eugenia Wachtendorff: ¡Bien, Dawn!
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: