KudoZ home » Spanish » Other

Es fuerte, ¡como un animal!

Spanish translation: no lleva acento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:13 Mar 10, 2004
Spanish to Spanish translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: Es fuerte, ¡como un animal!
en esta expresion, hay que ponerle un acento a la palabra "como" o no hay que ponerle acento?
gracias por darme la explicacion del porqué hay o no que poner el acento.
gracias un saludo
trador
Spanish translation:no lleva acento
Explanation:
Acento enfático

El acento enfático se usa en expresiones interrogativas ¿? o exclamativas ¡!, bien sean directas o indirectas. Se emplea con palabras como: Qué, Cuál(es) Quién(es), Cuánto (a, os, as), Dónde, Cuándo, Cómo. La función de este acento es la de indicar mayor fuerza en la expresión. Ejemplos:

¿Cuántos años tienes? Me pregunta que cuántos años tengo.

¿Dónde vas a estar esta tarde? Dime dónde vas a estar esta tarde.

¿Cómo hiciste eso? No entiendo cómo hiciste eso.

¿Con quién fuiste a cenar ayer? Todavía no me has contado con quién cenaste



¡Cuánto tiempo sin verte! No sé cuánto tiempo llevábamos sin vernos.

¡Qué bueno verte de nuevo! Me dijo que qué bueno era verme de nuevo.



Cuando no tengan una intención interrogativa o exclamativa, estas palabras no se acentuarán:

Dijo que mañana no habrá clases.

Hizo la tarea como se la pidió el maestro.

Fue a cenar con quien quiso.

Cuantos más años cumplo, más perdida ando.

http://www.personal.psu.edu/users/s/x/sxa188/Acentoenfatico....

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-10 23:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo de acento enfático vs. sin acento:

¡cómo no me va a gustar!

¡como no me guste, me voy!
Selected response from:

Susana Galilea
United States
Local time: 02:59
Grading comment
Hola,
Muchisimas gracias por todas las explicaciones y el enlace.
Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5no lleva acentoSusana Galilea
5 +3como no tiene acento
Sandra Alboum
5 +2sin acentoxxx00000000
5(Post-grading) SIN tilde porque se trata de una COMPARACIÓNxxxdawn39


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
es fuerte, ¡como un animal!
sin acento


Explanation:
no es una pregunta

xxx00000000
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesley Clarke
1 min

agree  xxxdawn39: de acuerdo con "sin acento", pero no lleva tilde sólo porque no es una pregunta: si fuese exclamativo también llevaría tilde. Un cordial saludo, Esther :)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
es fuerte, ¡como un animal!
como no tiene acento


Explanation:
The word "como", when it means "like" or "as", takes no accent. "Cómo", when it means "how" (the question word "how"), takes an accent.

This translates to "He's strong, like an animal!", or ... as some would say, "He's as strong as an ox!"


Sandra Alboum
United States
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandy T
14 mins
  -> Gracias!

agree  margaret caulfield
21 mins

agree  xxxdawn39: excellent explanation, Sandra. Have a nice day! :))
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Es fuerte, ¡como un animal!
no lleva acento


Explanation:
Acento enfático

El acento enfático se usa en expresiones interrogativas ¿? o exclamativas ¡!, bien sean directas o indirectas. Se emplea con palabras como: Qué, Cuál(es) Quién(es), Cuánto (a, os, as), Dónde, Cuándo, Cómo. La función de este acento es la de indicar mayor fuerza en la expresión. Ejemplos:

¿Cuántos años tienes? Me pregunta que cuántos años tengo.

¿Dónde vas a estar esta tarde? Dime dónde vas a estar esta tarde.

¿Cómo hiciste eso? No entiendo cómo hiciste eso.

¿Con quién fuiste a cenar ayer? Todavía no me has contado con quién cenaste



¡Cuánto tiempo sin verte! No sé cuánto tiempo llevábamos sin vernos.

¡Qué bueno verte de nuevo! Me dijo que qué bueno era verme de nuevo.



Cuando no tengan una intención interrogativa o exclamativa, estas palabras no se acentuarán:

Dijo que mañana no habrá clases.

Hizo la tarea como se la pidió el maestro.

Fue a cenar con quien quiso.

Cuantos más años cumplo, más perdida ando.

http://www.personal.psu.edu/users/s/x/sxa188/Acentoenfatico....

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-10 23:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo de acento enfático vs. sin acento:

¡cómo no me va a gustar!

¡como no me guste, me voy!


Susana Galilea
United States
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hola,
Muchisimas gracias por todas las explicaciones y el enlace.
Un saludo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Véronique Le Ny: ¿Me das permiso para copiar tu explicación para darsela a un alumno mío?
14 mins
  -> permiso dado, claro...pero la explicación no es mía, la encontré en el enlace que menciono :)

agree  xxxOso: ¶:^)
16 mins

agree  maggy7
53 mins

agree  Gabriel Aramburo Siegert
3 hrs

agree  xxxdawn39: pues ese enlace es genial: magnífica explicación. ¡Buen día, Susana! :))
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(Post-grading) SIN tilde porque se trata de una COMPARACIÓN


Explanation:
Hola, Trador.
Así de simple.
Tal vez te ha hecho dudar el verlo con exclamaciones, pero sigue siendo una COMPARACIÓN.

- Es dulce COMO la miel.
- Negro COMO el carbón.
- ¡Vivo COMO un rey!
- Tengo tantos años COMO tú.
- ¿Eres tan rico COMO tu hermano?
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- Es TAN fuerte COMO un animal.
- Es fuerte COMO un animal.
- Es fuerte, ¡COMO un animal!

- ¿CÓMO dices?
- Digo que es tan fuerte COMO un animal.

- ¿CÓMO puedes estar tan fuerte COMO un toro?
- Porque COMO mucho, COMO un animal.
- ¡CÓMO comes!No sé CÓMO no revientas.
- COMO COMO un animal.

- ¿CÓMO dices que COMO?
- COMO un animal.
- COMO no comas menos, reventarás.

- ¿CÓMO no engordo si COMO COMO tú?
- COMO no lo sepa el doctor, yo ni idea...COMO de costumbre.

- ¿CÓMO sabes CÓMO COMO yo...?
- COMO que te lo voy a decir...

- COMO no miras CÓMO COMO, ¿CÓMO vas a decirme que sabes CÓMO COMO...?
=============================
Un saludo cordial.
:)



xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search