Uso de preposiciones

Spanish translation: estando en cualquier posición

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Uso de preposiciones
Selected answer:estando en cualquier posición
Entered by: Mapi

11:33 Jul 24, 2004
Spanish language (monolingual) [Non-PRO]
Other
Spanish term or phrase: Uso de preposiciones
Necesito ayuda de los nativos, por favor.
Tengo duda respecto al uso de la preposicion correcto en la siguiente frase:
El nino puede coger juguetes desde (de, en) cualquier posicion del cuerpo.
Con las gracias anticipadas.
Galina Kovalenko
Local time: 19:58
en
Explanation:
"...estando en cualquier posición."

Para esta frase es la única preposición válida.
Selected response from:

Mapi
Local time: 17:58
Grading comment
Gracias millon a todos. Esta opcion encaja mejor en mi contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3en
Mapi
5 +2en cualquier posición.
Monica Colangelo
4 +2opciones
Maria Rosich Andreu
5nota:
------ (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
opciones


Explanation:
La frase tal y como tú la construyes me suena un poco rara. Te sugiero:

Esté en la posición que esté, el niño puede coger juguetes.
El niño puede coger juguetes (estando) en cualquier posición. (Por cierto, no se referirá a 'postura'?)

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Herrera (X): Es verdad, a mi también me suena rara la frase, sobre todo porque parece que quieres escribir dos preposiciones juntas (desde + (de o en)) si he entendido bien. Quédate con una de estas dos opciones.
4 hrs

agree  Ana Juliá
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
en


Explanation:
"...estando en cualquier posición."

Para esta frase es la única preposición válida.

Mapi
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Gracias millon a todos. Esta opcion encaja mejor en mi contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid
2 hrs

agree  Carmen Loren: es lo único a lo que le veo sentido. Saludos .-)
11 hrs

agree  Ana Juliá
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
en cualquier posición.


Explanation:
1) no pondría "del cuerpo". Para un nativo se sobreentiende, realmente no hace falta y suena extraño.
2) Remplaza "coger" por "juntar" o "recoger" para Sudamérica. Es una palabra muuuuuy vulgar.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Garcia Botana
11 hrs
  -> Gracias, Inés

agree  Ana Juliá
18 hrs
  -> Gracias, Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nota:


Explanation:
El niño puede coger juegetes de la mesa.can take the toys from the table.
El niño puede coger juegetes de la mesa. can take the toys which are on the table.
El niño puede coger juegetes desde la mesa.can reach the toys from the table.
El niño puede coger los juegetes en la mesa. The toys on the table.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 15 mins (2004-07-24 23:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

juguetes.:)

------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search