ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Poetry & Literature

avocado (o como sea que se escriba....)

Spanish translation: abocado

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:avocado (o como sea que se escriba....)
Spanish translation:abocado
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:56 Oct 28, 2004
Spanish to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: avocado (o como sea que se escriba....)
Chicos, perdonad mi incultura pero se que 'se dice que un plan esta avocado al fracaso'....pero no se como se escribe. He buscado la palabra con diferentes 'spellings' pero no me aparece. ¿Alguien me puede ayudar? Gracias.
Jesús Marín Mateos
Local time: 17:04
abocado
Explanation:
Suerte, Jesús

Elena

6. prnl. Dicho de una o más personas: Juntarse de concierto con otra u otras para tratar un negocio.

8. prnl. Bol., C. Rica, Guat., Ur. y Ven. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. La Administración se abocará a resolver los problemas de los niños.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-28 12:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

Las dos acepciones de arriba son las que irían en este contexto (del verbo \"abocar\", DRAE).

http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-28 12:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

::::::::: O quizá la acepción más indicada para tu contexto sería ésta (también del DRAE):

7. prnl. Existiendo proximidad en el tiempo, hallarse en disposición, peligro o esperanza de algo. Estar, hallarse, quedar, verse abocado a la ruptura. U. t. c. intr.
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Gracias Elena y a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7abocadoxxxElena Sgarbo
5 +2aBocado
Romina Riestra
5abocado a = condenado / expuesto / destinado / predestinado axxxdawn39


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
abocado


Explanation:
Suerte, Jesús

Elena

6. prnl. Dicho de una o más personas: Juntarse de concierto con otra u otras para tratar un negocio.

8. prnl. Bol., C. Rica, Guat., Ur. y Ven. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. La Administración se abocará a resolver los problemas de los niños.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-28 12:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

Las dos acepciones de arriba son las que irían en este contexto (del verbo \"abocar\", DRAE).

http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-28 12:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

::::::::: O quizá la acepción más indicada para tu contexto sería ésta (también del DRAE):

7. prnl. Existiendo proximidad en el tiempo, hallarse en disposición, peligro o esperanza de algo. Estar, hallarse, quedar, verse abocado a la ruptura. U. t. c. intr.

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Elena y a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miroslawa Jodlowiec: tienes razon - es 'b' no 'v'
3 mins
  -> Gracias, mjodlowiec. Es lindo ver tu foto :-)

neutral  Romina Riestra: me llevó mi tiempo, también tenía dudas... =)
13 mins
  -> Yo también lo tuve que pensar, dado que cada vez que voy al supremercado aquí en Weston, veo los verdes "avocados" ;--)

agree  Valeria Verona
1 hr
  -> ¡Hola, Valeria, gracias!

agree  Marta Alamañac
1 hr
  -> Gracias, Marta

agree  Nora Escoms
3 hrs
  -> ¡Gracias, Nora!

agree  Teresa Miret
3 hrs
  -> Gracias, Teresa

agree  Ana Juliá
4 hrs
  -> ¡Gracias, Ana!

agree  ceciliar
10 hrs
  -> Gracias, Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
aBocado


Explanation:
un plan abocado al fracaso = a plan doomed / destined to fail / heading for a disaster
sinónimo: encaminado - destinado

Romina Riestra
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Agoff: así es, e incluso, con alguna licencia prosística, "condenado"
1 hr
  -> sí, también. Gracias mil =)

agree  Ana Juliá
4 hrs
  -> Muchas gracias!! =)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
abocado a = condenado / expuesto / destinado / predestinado a


Explanation:
Hola, Jesús.
Una persona / un plan / una empresa ESTÁN ABOCADOS Al FRACASO.

"El actor catalán encarna al típico hombre ejecutivo (desconocemos en qué o dónde trabaja) que sobrelleva un matrimonio **abocado al
fracaso** desde sus inicios ...".
www.labutaca.net/malaga/hombresfelices1.htm

"Era **un plan abocado al fracaso**. No creo en los grandes proyectos
cuyo final sabes que está **abocado al fracaso**".
www.cinepatas.com/forum/viewtopic.php?t=2261

"... protagonista de estas novelas comprueba personalmente una vez más que la busca de la verdad y la justicia es una laberíntica
**empresa abocada al fracaso**".
tell.fll.purdue.edu/RLA-Archive/ 1989/SpanishHart-html/Colmeiro-FF.htm
======================================
Muchas personas utilizan "avocado" cuando debiera ser "abocado": es un error muy corriente ya que estos términos son parónimos.
Parónimo= dícese de los vocablos que tienen entre sí relación o semejanza por su etimología o por su forma.
====================================
Es una duda muy extendida (para que te consueles;-D):

ABOCAR y AVOCAR

"Consulta: Solicito de la manera más atenta se sirva darme el significado de las siguientes palabras: avocar y abocar. (Sonia Portnoy García, México, DF.)

Respuesta: Le copio lo que el Diccionario de la Real Academia dice al respecto: "abocar. tr. desus. (desusado). Asir con la boca. 2. Acercar, dirigir hacia algún lugar armas de fuego, tropas, pertrechos, etc. U.t.c. prnl. 3. Verter el contenido de un cántaro, costal, etc. en otro. 4. prnl. Juntarse de concierto una o más personas con otra u otras para tratar un negocio. 5. Tratándose de proximidad en el tiempo, hallarse en disposición, peligro, o esperanza de algo. U. Especialmente el p.p. con los verbos estar, hallarse, verse y otros análogos y seguido de la preposición a. U.t.c. intr. 6. intr.. Mar. Comenzar a entrar en un canal, estrecho, puerto, etd. 7. fig. Desembocar, ir a parar".

"Avocar (Del lat. advocare.) tr. Der. Atraer o llamar a sí un juez o tribunal superior, sin que medie apelación, la causa que estaba litigando o debía litigarse ante otro inferior. Hoy está absolutamente prohibido. 2. Atraer o llamar a sí cualquier superior a un negocio que está sometido a examen y decisión de un inferior". (Manuel Alcalá, secretario perpetuo)".
www.academia.org.mx/Consultas/041199.htm
________________________________________

AVOCAR = (Der.) Dicho de una autoridad gubernativa o judicial: Atraer a sí la resolución de un asunto o causa cuya decisión correspondería a un órgano inferior. (DRAE).

"Corte Suprema de Justicia
... de la Administración de Justicia, al disponer que la justicia regional dejaría de ...
primero la denuncia o donde primero se hubiere **avocado la investigación**".
www.ramajudicial.gov.co/csj_portal/ assets/Indice%201T%202003.doc
________________________________________

"407-412. TEJERA, María Josefina: "Abocar" por "Avocar": una CONFUSIÓN que llega a nuestras leyes, Nº 84, Caracas 1992, pp. 467-476".
www.zur2.com/fcjp/indices/varios.htm
=============================================
Buen fin de semana con un cordial saludo desde la noche madrileña.



xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: