Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | Spanish term or phrase: hipoteca (para el público hispano en los EEUU) | En una pregunta anterior en el grupo inglés-castellano, un colega dice que el término 'hipoteca de casa' en México tiene el sentido de 'hipotecar' la casa a cambio de dinero no el de pedir el dinero para comprar una casa, que es lo que yo había estado usando.
Tengo una traducción dirigida al público hispano de los Estados Unidos, compuesto mayoritariamente por mexicanos, por lo que no quiero usar 'hipoteca' si es que el público se puede confundir.
Mi pregunta concretamente es cómo se entiende 'hipoteca' (pedir el dinero para comprar una casa) en otros países, si hay otro término más general y si creen que habría problema para el público mexicano si lo uso; el material es sobre una firma hipotecaria por lo que no mucha gente se confundiría pero prefiero estar segura, además el término 'mortgage' aparece por todas partes.
Gracias |
| Claudia AlvisKudoZ activityQuestions: 551 ( 7 open) ( 8 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 600 Peru
| | Local time: 00:15
|
| | crédito hipotecario | Explanation: Si en México se solicita un préstamo para comprar una casa se habla de crédito hipotecario. El INFONAVIT facilita créditos hipotecarios. |
| Selected response from: Felipe Castillo Ruiz Local time: 23:15
| Grading comment Pues ya está. También hice una pequeña encuesta a unos amigos mexicanos. Al final use 'crédito hipotecario' pero siempre especificando a qué tipo de 'hipoteca' estaba haciendo referencia. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
19 mins confidence: peer agreement (net): +2 | hipoteca (para el público hispano en los EEUU) contrato accesorio de uno principal, por el que se asegura el cumplimiento de una obligación
Explanation: afectando un inmueble con un derecho real (atención también puede constituirse sobre otros bienes, nave, avión) En definitiva garantiza una obligación que generalmente es de índole monetaria, un préstamo ya sea para construir una casa, realizar arreglos, e incluso puedo hipotecar mi casa para hacer un viaje!!
Mucha suerte =o)
| Ana Brause Local time: 03:15 Specializes in field Native speaker of: Spanish
|
| |
4 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | hipoteca (para el público hispano en los EEUU) préstamo hipotecario (Panamá)
Explanation: Bueno, en los EE. UU. hay bastantes panameños, que yo sepa :) No tengo idea del porcentaje, pero espero que te sirva mi aporte.
Te copio el texto que saqué del sitio Web de uno de los bancos líderes del sector bancario panameño:
http://www.bgeneral.com/bgespanol/personal/prestamosHipoteca...
Préstamos Hipotecarios
Para esa casa que desea comprar o construir, el Banco General le ofrece la asesoría de nuestros expertos y el financiamiento justo para usted.
Además le ofrecemos nuestro Buscador de Propiedades, la herramienta que le soluciona de manera rápida y fácil su búsqueda de casa o apartamento, ¡no de más vueltas, visítelo aquí!
* Préstamos Individuales
* Préstamos - Ley de Intereses Preferenciales
* Traspasos de Hipotecas
* Construcción de Viviendas
* Compra de terreno
* Búsqueda de Propiedades
* Documentos Necesarios
* Solicitud
Banco General con 50 años de experiencia financiando las viviendas le hace fácil el trámite de su hipoteca.
| | |
1 day6 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | hipoteca (para el público hispano en los EEUU) crédito hipotecario
Explanation: Si en México se solicita un préstamo para comprar una casa se habla de crédito hipotecario. El INFONAVIT facilita créditos hipotecarios.
Reference: http://www.infonavit.org.mx/trabajador/cofinavit.shtml
| | | Grading comment | Pues ya está. También hice una pequeña encuesta a unos amigos mexicanos. Al final use 'crédito hipotecario' pero siempre especificando a qué tipo de 'hipoteca' estaba haciendo referencia. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |