ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Arabic » Finance (general)

el préstamo hipotecario, se formaliza en escritura pública, ante notario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Dec 26, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / se trata de prestamo
Spanish term or phrase: el préstamo hipotecario, se formaliza en escritura pública, ante notario
Noestoy muy segura de la traducción de "formalizar " en árabe.
la que he pensado no me convence mucho en este contexto. es:

يقع توقيع القرض العقاري، على رسم عمومي، لدى كاتب العدل

Gracias de antemano por sus ayudas.
Leïla Hicheri
Local time: 19:52


Summary of answers provided
5يوثق القرض العقاري بموجب عقد توثيقي أمام موثقOutman ALLOUCHI
4يتم توقيع القرض العقاري، على وثيقة عمومية، لدى كاتب العدل
Omar Harb


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يتم توقيع القرض العقاري، على وثيقة عمومية، لدى كاتب العدل


Explanation:
يتم توقيع القرض العقاري، على وثيقة عمومية، لدى كاتب العدل

escritura pública = وثيقة عمومية

Omar Harb
Spain
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
يوثق القرض العقاري بموجب عقد توثيقي أمام موثق


Explanation:
Formalizar = توثيق
Escritura pública= عقد أو رسم توثيقي
El notario, en este caso, no tiene nada que ver con el notario islámico, o el adul, más bien se trata de un موثق

Suerte!


Outman ALLOUCHI
Spain
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias Othman por tus explicaciones

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: