Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to Arabic translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Spanish term or phrase: COMUNIDAD DE VECINOS / COMUNIDAD DE PROPIETARIOS | ESTA "FIGURA" NO EXISTE EN CASI LA TOTALIDAD DE LOS PAÍSES ÁRABES, ASI QUE ME HA SIDO DIFICIL DAR CON UNA EXPRESIÓN APROXIMADA.
SE ME HAN OCURRIDO: نقابة الجيران /نقابة المالكين O جمعية الجيران
SE OS OCURRE ALGO MEJOR, ALGO MÁS CONVINCENTE!!?
GRACIAS |
| | | Selected response from:
Sarah Dakhlaoui Local time: 19:52
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence: 
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |