Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Spanish to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Other | | Spanish term or phrase: En busca de la última frontera / Searching for the last frontier | Les ruego confirmen que la siguiente construcción es correcta (no soy nativa y dudo sobre el género de ﺤﺪ). Gracias de antemano.
---------------
Please confirm this construction is correct (I'm not a native and I have a doubt on ﺤﺪ gender). Thanks in advace.
ﺒَﺤﺜﺎ ﻋﻦ ﺤﺪ ﺍﻵﺧﺮ
¿Alguien me puede decir cómo poner vocales en Proz? Gracias.
Could someone explain to me how to insert vowels in Proz? Thanks. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
62 days confidence:  بحثا عن آخر الحدود
Explanation: como dije antes, no me parece correcta tu frase, mejor la que te puse yo. suerte
-------------------------------------------------- Note added at 62 días (2008-02-07 01:22:35 GMT) --------------------------------------------------
mucha suerte Marta
Example sentence(s):- en busca de la última frontera / بحثا عن آخر الحدود
| Baya Yassine Local time: 19:54 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |