Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Catalan translations [PRO] Cooking / Culinary / carta de bebidas de un restaurante | | Spanish term or phrase: curaçao | | Blue Sky (Curaçao Azul, Ron, Zumo de Limón, 7Up) |
| Ana JuliáKudoZ activityQuestions: 3240 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 1026 Spain
| | Local time: 19:55
|
| | curaçao | Explanation: Normalitzat pel Termcat, també. És un licor fet d'escorça de taronges amargues, sucre i aiguardent, originari de Curaçao.
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-06-03 09:17:18 GMT) --------------------------------------------------
En aquest cas, tot plegat quedaria així, oi?
Blue Sky (curaçao blau, rom, suc de llimona i 7Up) |
| Selected response from:
Marc Figueras Local time: 19:55
| Grading comment Gràcies 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 5 | curaçao | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |