Spanish to Catalan translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Spanish term or phrase: alcanzar | La cobertura no alcanzará a:
Los daños personales o materiales
['abastar' és correcte en aquesta frase? Algun altre suggeriment?] |
| smorales30KudoZ activityQuestions: 1444 ( 9 open) ( 7 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 245 Spain
| Local time: 20:46
|
|
| incloure | Explanation: 'alcanzar' té, en català, moltes traduccions possibles. En aquest cas jo hi escriuria "La cobertura no inclou (o inclourà):" |
| Selected response from: Ramon Vidal Spain Local time: 20:46
|
Grading comment Gràcies! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
|
|