en modificación a

Catalan translation: com a modificació

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en modificación a
Catalan translation:com a modificació
Entered by: Lurdes Pons

21:55 Jul 1, 2007
Spanish to Catalan translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: en modificación a
Hola,

El text és una pòlissa d'assegurances i s'hi repeteix moltes vegades la construcció "en modificación a lo indicado en el apartado A..." i no estic segura d'utilitzar en català "en modificació al que s'indica a l'apartat A..."
Com ho veieu? Trobeu alguna expressió més adient?

Gràcies,
Lurdes
Lurdes Pons
Spain
Local time: 06:37
com a modificació
Explanation:
És habitual en llenguatge administratiu, lleis, etc.
Selected response from:

xavierbc
Spain
Local time: 06:37
Grading comment
Gràcies a tothom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5com a modificació
xavierbc
4com a esmena a
Fortheringay
3modificant-hi el que es deia a...
Helena Diaz del Real
3en contra del que s'indica / a diferència del que s'indica
Ilie (X)
3en modificació a
Laura Calvo Valdivielso
3(...) modificació a
Maria Camps


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modificant-hi el que es deia a...


Explanation:
Hola Lurdes,
potser aquesta suggerència meva et fa una mica de favor...
Que vagi bé,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en contra del que s'indica / a diferència del que s'indica


Explanation:
Hola
Una altra suggerència, tot i que l'opció de l'Helena em sembla més que adient.
Adéu

Ilie (X)
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
com a esmena a


Explanation:
Jo personalment no utilizaria un gerundi, ja que en català l'ús principal i més correcte és per a una acció que es desenvolupa al mateix temps que una altra.
Per això prefereixo utilizar una perífrasi amb un substantiu.

Fortheringay
Spain
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en modificació a


Explanation:
Per a no arriscar-me, jo posaria simplement "en modificació a allò que...". M'agrada "esmena", però és un terme tècnic amb un significat molt concret en segons quins contextos i potser portaria a confusió.

Laura Calvo Valdivielso
Spain
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(...) modificació a


Explanation:
Jo estic d'acord amb Fortheringay, no hi posaria el gerundi. Depenent del context es pot variar una mica però, com la Laura, jo faria servir la paraula 'modificació'. Segons quins textos administatius sovint són molt inflexibles. Tot i que alguns contextos permeten canvis més forts.

Per exemple:

Propuestas en modificación a la ley A > Propostes de modificació a la llei A
> Propostes per modificar la llei A
> Propostes que modifiquen la llei A

Si aquests solucions no les veus aplicables, potser també podries fer una combinació de les dues últimes respostes:

Com a modificació a




--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2007-07-02 13:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

O com a modificació de

Maria Camps
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
com a modificació


Explanation:
És habitual en llenguatge administratiu, lleis, etc.

Example sentence(s):
  • Com a modificació d'allò que disposa (d'allò que s'assenyala)

    Reference: http://www.gencat.net/generalitat/cat/estatut/disposicions.h...
xavierbc
Spain
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gràcies a tothom!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search