ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Catalan » Law (general)

debiendo abstenerse

Catalan translation: amb l'obligació d'abstenir-me


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:debiendo abstenerse
Catalan translation:amb l'obligació d'abstenir-me
Entered by: montse c.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:01 Nov 30, 2011
Spanish to Catalan translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: debiendo abstenerse
¿cómo traduciriáis "debiendo abstenerse" en el siguiente contexto?

Asimismo, asumo la responsabilidad como administrado que la distribución del equipamiento mobiliario e inatalaciones, están implementadas al 100% y, que la realidad corresponde a lo indicado en los planos respectivos, lo cual se verificará durante la inspección, debiendo abstenerme de presentar proyectos o modificaciones futuras. Caso contrario y bajo mi responsabilidad asumiré el resultado del Informe técnico correspondiente.
panty-line
amb l'obligació d'abstenir-me
Explanation:
El que és important és mantenir el concepte d'obligació i la força del verb abstenir-se. Aquesta proposta conserva ambdues coses sense utilitzar estructures que no són pròpies del català.

Un exemple d'ús d'aquesta estructura (el context no hi té res a veure, però l'estructura de la frase és la mateixa) :

http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0012287
Selected response from:

montse c.
Spain
Local time: 19:57
Grading comment
Moltes gràcies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3amb l'obligació d'abstenir-me
montse c.
5 +1m'abstindré
Rosa Grau
5 -1havent d'abstenir-me
celiacp


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
m'abstindré


Explanation:
és això

Rosa Grau
Spain
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz: Em sembla el millor, sense traduir "debiendo" literalment.
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
havent d'abstenir-me


Explanation:
En lenguaje legal no se puede utilizar una expresión "popular"
Saludos!
Delegacion de funcions
Havent d'abstenir-me d'intervenir en tots els procediments en els quals figura
com interessat Pronoa S.L. i en representació de la mateixa D. Diumenge ...

www.iberley.es/catalan/.../Delegacion-funcions,48,20100422,... - Copia cache - Simili

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutos (2011-11-30 15:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Premis Manuel Arroyo » Blog Archive » Avís legal
... disposat en aquestes condiciones generals, havent d'abstenir-se d'utilitzar-los
en qualsevol forma que pugui impedir el normal funcionament i gaudiment per ...

www.premismanuelarroyo.coop/?p=247 - Copia cache - SimiliCENTRE ESCOLAR EMPORDÀ
... disposat en aquestes condiciones generals, havent d'abstenir-se d'utilitzar-los
en qualsevol forma que pugui impedir el normal funcionament i gaudiment per ...

www.cemporda.org/avis.htm - Copia cache - SimiliAvis legal | Disseny Grafic Barcelona
17 Ag. 2011 ... Tota persona que accedeixi al lloc web haurà de llegir les Condicions Generals
vigents en el moment del seu accés, havent d'abstenir-se ...

albertoaranda.com/acerca-de/ - Copia cache - SimiliTelecos.cat - Avís Legal
29 Oct. 2011... a les seccions públiques de la mateixa, havent d'abstenir-se d'intentar
accedir a les seccions reservades als col·legiats i associats. ...

www.telecos.cat/index.php?option=com_content...id... - Copia cache - SimiliAVÍS LEGAL FANSDELACOCINA.COM - Caprabo
En tot cas, serà responsabilitat de l'usuari registrat l'ús adequat del PORTAL i la
custòdia dels codis d'accés o claus identificatives, havent d'abstenir-se ...

www.caprabo.es/caprabo/pasion/public/cat/bases_legales.html - Copia cache - SimiliAvís legal » Projecta21. Formación, consultoría y soporte a la ...
En tot cas, serà responsabilitat del subscriptor l'ús adequat del servei i la
custòdia de les seves credencials d'accés, havent d'abstenir-se d'utilitzar el ...

www.projecta21.com/index.php/aviso-legal/?lang=ca - Copia cache - Simili


etc.

celiacp
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oriol Vives: Aquest ús del gerundi no és normatiu (i malgrat els exemples). Quines tonteries dius? La normativa és la formalitat. A banda d'això, per què respons preguntes d'un idioma que salta a la vista que desconeixes?
3 hrs
  -> El lenguaje legal es formal y por tanto diferente del popular. Como muestra, las referencias, todas ellas del ámbito jurídico//Si ho dius per la meva resposta en castellà, la combinació és cat-castellà i som lliures d'utilizar totes dues
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
amb l'obligació d'abstenir-me


Explanation:
El que és important és mantenir el concepte d'obligació i la força del verb abstenir-se. Aquesta proposta conserva ambdues coses sense utilitzar estructures que no són pròpies del català.

Un exemple d'ús d'aquesta estructura (el context no hi té res a veure, però l'estructura de la frase és la mateixa) :

http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0012287

montse c.
Spain
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Moltes gràcies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aïda Garcia Pons: Estic d'acord amb la teva explicació.
5 mins
  -> Gràcies! :-)

agree  Miriam Perez Mariano
43 mins
  -> Gràcies!

agree  Oriol Vives: D'acord amb l'explicació! Salut.
3 hrs
  -> Gràcies!

neutral  celiacp: el llenguatge legal té les seves pròpies expressions.
3 hrs
  -> et respondré a l'espai de discussió, que aquí no tinc lloc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 3, 2011 - Changes made by montse c.:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: