ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Catalan » Linguistics

a vivir que son dos días

Catalan translation: a viure que són dos dies


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Aug 9, 2011
Spanish to Catalan translations [Non-PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: a vivir que son dos días
Hola a tothom,

Estic buscant per la xarxa una traducció al català per a la frase castellana "a vivir (o altre verb) que son dos días"
Us agrairé qualsevol suggeriment.

A reveure,

Àngels Pons
angels pons
Spain
Local time: 19:57
Catalan translation:a viure que són dos dies
Explanation:
Hola Àngels,
He vist que hi ha 163 resultats a Google i fins i tot una associació amb aquest nom a Cardona. Potser és que no hi ha traducció.
Salutacions.
Selected response from:

Miquel Ferre
Spain
Local time: 19:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Mengem i beguem, que demà morirem
montse c.
3 +3a viure que són dos dies
Miquel Ferre


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a viure que són dos dies


Explanation:
Hola Àngels,
He vist que hi ha 163 resultats a Google i fins i tot una associació amb aquest nom a Cardona. Potser és que no hi ha traducció.
Salutacions.


    Reference: http://www.cardona.cat/*/vila/entitats/associacio-a-viure-qu...
Miquel Ferre
Spain
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Payro
4 mins
  -> Gràcies Judith

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
11 mins
  -> Gràcies Alistair

agree  Aïda Garcia Pons: no sé per què sempre em surt amb "quatre dies" en lloc de dos ;)
1 hr
  -> Gràcies Aida
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Mengem i beguem, que demà morirem


Explanation:


I tots un seguit de variants….

Mengem, mengem, que demà morirem


Mengem i beguem, que a la mort ja hi arribarem


i és clar, tot depèn del context...


montse c.
Spain
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Montse Ballesteros
14 mins
  -> Gràcies, Montse!

agree  Miquel Ferre
3 hrs
  -> Gràcies, Miquel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: